إسرائيل وعبادة الأوثان
1 أُنفُخْ بِفَمِكَ في البُوقِ، فالعَدوُّ كالنَّسرِ على بَيتِ الرّبِّ. بَنو إِسرائيلَ جاوَزوا عَهدي وتعالَوا على شريعَتي.
2 يَصرُخونَ إليَّ: «يا إلهَ إِسرائيلَ نحنُ نَعرِفُكَ». 3 لكنَّهُم يُرفَضونَ وسَيُطارِدُهُمُ العَدُو.
4 يُنَصِّبونَ مُلوكا ولا يَستَشيرونَني. يُقيمونَ رؤَساءَ وأنا لا أعلَمُ، ومِنْ فِضَّتِهِم وذهَبِهِم يَصنَعونَ أصناما لِفَنائِهِم.
5 زَنِخَ عِجْلُكِ أيَّتُها السَّامِرةُ، وحَميَ غضَبـي على بَنيكِ. فإلى متى لا يَقدِرونَ أنْ يَطهَروا؟ 6 صانِـعٌ مِنْ إِسرائيلَ صنعَ عِجْلَكِ أيَّتُها السَّامِرةُ فكيفَ يكونُ إلها‌؟
7 هُم يَزرَعونَ الرِّيحَ ويَحصُدونَ العاصِفةَ، فلا قِـيامَ لهُم. هُم سُنبُلٌ لا يُخرِجُ قمحا، وإنْ أخرَجَ ا‏بتَلَعَهُ الأجنَبـيُّ.
8 بَنو إِسرائيلَ ا‏بْتُلِعوا. صاروا بَينَ الأُمَمِ وِعاءً لا يُحفَظُ فيهِ شيءٌ. 9 صَعِدوا إلى مَلِكِ أشُّورَ كحِمارِ الوَحشِ يَتَوَدَّدونَ‌ إليهِ. ها بَيتُ أفرايمَ‌ يَهَبونَ لَه الهِباتِ!
10 لكنِّي سأجمَعُهُم مِنْ بَينِ الأُمَمِ، وإنْ قَدَّموا الهِباتِ، فيَتَحرَّرونَ مِنْ مَساوِئِ مَلِكِ أشُّورَ‌.
11 كُلَّما أكثَرَ بَيتُ أفرايمَ مِنْ ذبائِـحِ الخطيئةِ، أكثَروا مِنَ المذابِـحِ لا‏رْتِكابِها. 12 فلو كُتِبَت لهُم آلافُ الشَّرائِـعِ لَحَسبوها مِنْ غريـبٍ. 13 هُم يذبَحونَ الذَّبائحَ هِبةً لي لِـيأكُلوا لَحمَها. والرّبُّ لا يَرضى بِها. يَذكُرُ إثمَهُم ويُعاقِبُهُم على خطاياهُم، وهُم إلى مِصْرَ يَرجعونَ‌.
14 بَنو إِسرائيلَ نَسَوا خالِقَهُم وبَنَوا قُصورا، وبَيتُ يَهوذا أكثَروا مِنَ المُدُنِ الحَصينةِ، فأُلقي علَيها نارا تأكُلُ أُصولَها والفُروعَ.
O castigo está próximo
1 Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor, porque traspassaram o meu concerto e se rebelaram contra a minha lei. 2 E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos. 3 Israel rejeitou o bem; o inimigo persegui-lo-á. 4 Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos. 5 O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes de alcançar a inocência? 6 Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 Porque semearam ventos e segarão tormentas; não há seara; a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros. 8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa em que ninguém tem prazer. 9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; mercou Efraim amores. 10 Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes. 11 Porquanto Efraim multiplicou os altares para pecar; teve altares para pecar. 12 Escrevi para eles as grandezas da minha lei; mas isso é para eles como coisa estranha. 13 Quanto aos sacrifícios dos meus dons, sacrificam carne e a comem, mas o Senhor não a aceitou; agora, se lembrará da sua injustiça e visitará os seus pecados; eles voltarão para o Egito. 14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei um fogo contra as suas cidades, e ele consumirá os seus palácios.