الفصح الثاني
1 وكلَّمَ الرّبُّ موسى في برِّيَّةِ سيناءَ، في الشَّهرِ الأوَّلِ مِنَ السَّنةِ الثَّانيةِ لِخُروجِ بَني إِسرائيلَ مِنْ أرضِ مِصْرَ فقالَ: 2 «يُعيِّدُ بَنو إِسرائيلَ الفِصْحَ في وقتِهِ. 3 في اليومِ الرَّابعَ عشَرَ مِنْ هذا الشَّهرِ عِندَ العَشيَّةِ، تصنَعونَهُ في وقتِهِ بجميعِ فَرائِضِهِ وأحكامِهِ». 4 فأخبَرَ موسى بَني إِسرائيلَ بأنْ يصنَعوا الفِصْحَ 5 فصَنَعوهُ في اليومِ الرَّابعَ عشَرَ مِنَ الشَّهرِ الأوَّلِ عِندَ العَشيَّةِ في برِّيَّةِ سيناءَ، بِـحسَبِ جميعِ ما أمرَ الرّبُّ بهِ موسى‌.
6 وكانَ قومٌ تنَجَّسوا بمَيْتٍ مِنَ النَّاسِ، فما أُبـيحَ لهُم أنْ يصنَعوا الفِصْحَ في ذلِكَ اليومِ، فجاؤوا إلى موسى وهرونَ 7 وقالوا لهُما: «نَحنُ مُنَجَّسونَ بمَيْتٍ مِنَ النَّاسِ، فلماذا نُمْنَعُ مِنْ أنْ نُقرِّبَ قربانَ الرّبِّ في وقتِهِ، فيما بَينَ بَني إِسرائيلَ؟» 8 فقالَ لهُم موسى: «قِفوا حتّى أسمَعَ ما يأمُرُ الرّبُّ بهِ في أمرِكُم».
9 فكلَّمَ الرّبُّ موسى فقالَ: 10 «قُلْ لبَني إِسرائيلَ: أيُّ إنسانٍ مِنكُم أو مِنْ ذريَّتِكُم كانَ مُنَجَّسا بمَيْتٍ، أو كانَ في سَفَرٍ بَعيدٍ، فعلَيهِ أنْ يصنَعَ فِصْحا لِلرّبِّ. 11 في اليومِ الرَّابعَ عشَرَ مِنَ الشَّهرِ الثَّاني عِندَ العَشيَّةِ يصنَعونهُ، وبفطيرٍ وأعشابٍ مُرَّةٍ يأكُلونَه. 12 لا يُبقوا مِنهُ شيئا إلى الصُّبحِ، وعَظْما لا يكسِروا‌ مِنهُ، بل يعمَلونَ بجميعِ فرائِضِ الفِصْحِ. 13 وأيُّ رَجُلٍ كانَ طاهرا ولم يَكُن في سَفَرٍ، وأهمَلَ أنْ يصنَعَ الفِصْحَ، يُقطَعُ مِنْ بَينِ شعبِهِ، لأنَّهُ لم يُقرِّبْ قُربانَهُ لِلرّبِّ في وقتِهِ فتَحمَّلَ عاقِبةَ خطيئتِهِ. 14 وإنْ دخَلَ بَينَكُم غريـبٌ، فعلَيهِ أنْ يصنَعَ فِصْحا لِلرّبِّ، بحسَبِ فرائِضِ الفِصْحِ وأحكامِهِ. فريضةٌ واحدةٌ تكونُ لكُم، لِلدَّخيلِ والأصيلِ في أرضِكُم».
السحابة على مسكن الرب
15 ويومَ نُصِبَ مَسكِنُ الرّبِّ غطَّتْهُ سَحابةٌ‌، وعِندَ اللَّيلِ كانَت علَيهِ كمنظَرِ نارٍ إلى الصَّباحِ. 16 وكانَ كذلِكَ دائِما. تُغَطِّيهِ سَحابةٌ نهارا ومنظَرُ النَّارِ ليلا. 17 وكانَ إذا ا‏رتَفعتِ السَّحابةُ عن خَيمةِ الاجتِماعِ يَرحلُ بَنو إِسرائيلَ، وحيثُ حَلَّتِ السَّحابةُ كانوا يَنزِلونَ. 18 بِـحسَبِ أمرِ الرّبِّ كانَ بَنو إِسرائيلَ يَرحلونَ، وبِـحسَبِ أمرِهِ كانوا يَنزِلونَ ويُقيمونَ ما بَقيَتِ السَّحابةُ على المَسكِنِ. 19 فإذا طالَ بَقاؤُها على المَسكِنِ أيَّاما كثيرةً كانَ بَنو إِسرائيلَ يَقومونَ بِـحراسةِ مَسكِنِ الرّبَّ ولا يَرحلونَ. 20 وإنْ بَقيَتِ السَّحابةُ أيّاما قليلةً على المَسكِنِ، فبِـحسَبِ أمرِ الرّبِّ كانوا يَنزِلونَ، وبِـحسَبِ أمرِهِ كانوا يَرحلونَ. 21 وإذا بَقيَتِ السَّحابةُ مِنَ المساءِ إلى الصَّباحِ ثُمَّ ا‏رتَفَعَت في الصَّباحِ كانوا يَرحلونَ. وإذا بَقيَت يوما وليلةً ثُمَّ ا‏رتَفَعَت كانوا يَرحلونَ. 22 وإذا طالَت مُدَّتُها يومَينِ أو شهرا أو سنَةً كانَ بَنو إِسرائيلَ يُقيمونَ ولا يَنزَحونَ، وعِندَ ا‏رتِفاعِها يَرحلونَ. 23 بِـحسَبِ أمرِ الرّبِّ كانوا يَنزِلونَ، وبِـحسَبِ أمرِهِ كانوا يَرحلونَ. هكذا كانوا يَقومونَ بِـحِراسةِ مَسكِنِ الرّبِّ. كما قالَ على لِسانِ موسى.
A celebração da Páscoa no deserto do Sinai
1 E falou o Senhor a Moisés no deserto do Sinai, no segundo ano da sua saída da terra do Egito, no primeiro mês, dizendo: 2 Que os filhos de Israel celebrem a Páscoa a seu tempo determinado. 3 No dia catorze deste mês, pela tarde, a seu tempo determinado a celebrareis; segundo todos os seus estatutos e segundo todos os seus ritos, a celebrareis. 4 Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a Páscoa. 5 Então, celebraram a Páscoa no dia catorze do primeiro mês, pela tarde, no deserto do Sinai; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
Segunda celebração para os ausentes e os imundos
6 E houve alguns que estavam imundos pelo corpo de um homem morto; e no mesmo dia não podiam celebrar a Páscoa; pelo que se chegaram perante Moisés e perante Arão aquele mesmo dia. 7 E aqueles homens disseram-lhe: Imundos estamos nós pelo corpo de um homem morto; por que seríamos privados de oferecer a oferta do Senhor a seu tempo determinado no meio dos filhos de Israel? 8 E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.
9 Então, falou o Senhor a Moisés, dizendo: 10 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém entre vós ou entre as vossas gerações for imundo por corpo morto ou se achar em jornada longe de vós, contudo, ainda celebrará a Páscoa ao Senhor. 11 No segundo mês, no dia catorze, de tarde, a celebrarão: Com pães asmos e ervas amargas a comerão. 12 Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão. 13 Porém, quando um homem for limpo, e não estiver de caminho, e deixar de celebrar a Páscoa, tal alma do seu povo será extirpada; porquanto não ofereceu a oferta do Senhor a seu tempo determinado; tal homem levará o seu pecado. 14 E, quando um estrangeiro peregrinar entre vós e também celebrar a Páscoa ao Senhor, segundo o estatuto da Páscoa e segundo o seu rito, assim a celebrará; um mesmo estatuto haverá para vós, assim para o estrangeiro como para o natural da terra.
A nuvem guiando a marcha dos israelitas
15 E, no dia de levantar o tabernáculo, a nuvem cobriu o tabernáculo sobre a tenda do Testemunho; e, à tarde, estava sobre o tabernáculo como uma aparência de fogo até à manhã. 16 Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo. 17 Mas, sempre que a nuvem se alçava sobre a tenda, os filhos de Israel após ela partiam; e, no lugar onde a nuvem parava, ali os filhos de Israel assentavam o seu arraial. 18 Segundo o dito do Senhor, os filhos de Israel partiam e segundo o dito do Senhor assentavam o arraial; todos os dias em que a nuvem parava sobre o tabernáculo, assentavam o arraial. 19 E, quando a nuvem se detinha muitos dias sobre o tabernáculo, então, os filhos de Israel tinham cuidado da guarda do Senhor e não partiam. 20 E era que, quando a nuvem poucos dias estava sobre o tabernáculo, segundo o dito do Senhor, se alojavam e, segundo o dito do Senhor, partiam. 21 Porém era que, quando a nuvem desde a tarde até à manhã ficava ali e a nuvem se alçava pela manhã, então, partiam; quer de dia quer de noite, alçando-se a nuvem, partiam. 22 Ou, quando a nuvem sobre o tabernáculo se detinha dois dias, ou um mês, ou um ano, ficando sobre ele, então, os filhos de Israel se alojavam e não partiam; e, alçando-se ela, partiam. 23 Segundo o dito do Senhor, se alojavam e, segundo o dito do Senhor, partiam; da guarda do Senhor tinham cuidado, segundo o dito do Senhor pela mão de Moisés.