الفوضى في أورشليم
1 والآنَ يُزيلُ الرّبُّ القديرُ مِنْ أُورُشليمَ ويَهوذا كُلَّ سنَدٍ مِنْ الخبزِ والماءِ وكُلَّ عِمادٍ: 2 الجَبَّارَ والمُحارِبَ، القاضيَ والنبـيَّ والعَرَّافَ والشَّيخَ، 3 القائدَ والوجيهَ والمُشيرَ والحكيمَ والسَّاحرَ والّذي يكشِفُ الأسرارَ.
4 ويجعَلُ الصِّبـيانَ حُكَّاما لهُم والسُّفَهاءَ أسيادا علَيهِم. 5 ويقومُ الشَّعبُ بعضُهُم على بعضٍ وواحِدُهُم على الآخَرِ ويستَخِفُّ الصَّبـيُّ بالشَّيخِ، واللَّئيمُ بالكريمِ. 6 ويأتي يومٌ يُمسِكُ الإنسانُ بأخيهِ مِنْ بَني قومِهِ ويقولُ لَه: «أنتَ لكَ ثوبٌ تَلبَسُهُ، فكُنْ حاكِما وتسَلَّطْ علَينا في هذا الزَّمنِ العصيـبِ». 7 فيُجيـبُ: «لن أكونَ مُدبِّرا لكُم. لا خُبزَ في بَيتي ولا ثيابَ فلا تَجعَلوني حاكِما للشَّعبِ».
8 أُورُشليمُ تَتهاوى ويَهوذا في الحضيضِ، لأنَّهُم يتَمرَّدونَ على الرّبِّ قولا وفِعلا وأمامَ عينَيهِ يَستَهينونَ بمَجدِهِ. 9 وقاحَةُ وجوهِهِم تشهَدُ علَيهِم، وكسَدومَ يُجاهِرونَ بخَطيئتِهِم ولا يكتُمونَها. فويلٌ لهُم! جلَبوا على أنفُسِهِمِ الشَّرَّ.
10 قولوا: «هنيئا للأبرارِ لأنَّهُم يأكُلونَ مِنْ ثمرَةِ أفعالِهِم، 11 وويلٌ للأشرارِ مِنْ شَرِّهِم لأنَّهُم يُجازَونَ بأعمالِ أيديهِم».
12 شعبـي ظالِموهُ أولادٌ وحاكِموهُ نِساءٌ. آه، يا شعبـي! قادتُكَ هُم يُضَلِّلونَكَ ويَمحونَ مَعالِمَ طُرُقِكَ.
الرب يدين شعبه
13 الرّبُّ يَنهَضُ عَنْ كُرسيِّ قضائِهِ ويَتهيَّأُ ليَدينَ شعبَهُ. 14 الرّبُّ يَدعو إلى القضاءِ شُيوخَ شعبِهِ وحُكَّامَهُم، فيَقولُ: «أنتُمُ الّذينَ نَهبتُمُ الكُرومَ وسَلَبتُمُ المَساكينَ ومَلأتُم بُيوتَكُم. 15 ما بالُكُم تَسحقونَ شعبـي وتَطحنونَ وجوهَ البائسينَ؟ يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ القديرُ.
تحذير نساء أورشليم
16 ويقولُ الرّبُّ: «يا لِتَشامُخِ بناتِ صِهيَونَ! يَمشينَ ممدوداتِ الأعناقِ غامِزاتٍ بِالعُيونِ. يَخطُرْنَ في مِشيَتِهِنَّ ويَحجُلْنَ بِـخَلاخِلِ أقدامِهِنَّ». 17 إذا، سيَضرِبُ السَّيِّدُ الرّبُّ بالصَّلَعِ هاماتِ بَناتِ صِهيَونَ ويُعرِّي عَورَتَهُنَّ 18 وينزعُ في ذلِكَ اليومِ زينَةَ الخلاخِلِ والضَّفائرِ والأهاليلِ 19 والحَلَقِ والأساوِرِ والبَراقِـعِ 20 والعَصائِبِ والخَلاخِلِ والمَحارِمِ والقَواريرِ والتَّمائمِ 21 والخَواتِمِ وحَلَقِ الأُنوفِ 22 والحُلَلِ والمَعاطِفِ والمناديلِ والحقائِبِ 23 والمَرايا والقُمصانِ والعَمائِمِ والمآزِرِ. 24 ويكونُ لهُنَّ النَّتَنُ بدَلَ الطِّيـبِ، والحَبلُ بدَلَ الحِزامِ. والقرَعُ بدَلَ الجَدائِلِ، وزُنَّارُ المِسْحِ بدَلَ الوِشاحِ، وقباحةُ الكَيِّ بدَلَ الجَمالِ. 25 ويسقُطُ رِجالُكِ يا صِهيَونُ بالسَّيفِ، وأبطالُكِ في القِتالِ. 26 وتئِنُّ أبوابُكِ وتَنوحُ وأنتِ خاويةٌ قاعِدةٌ على الأرضِ.
1 Porque eis que o Senhor Deus dos Exércitos tirará de Jerusalém e de Judá o bordão e o cajado, todo o sustento de pão e toda a sede de água; 2 o valente, e o soldado, e o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião; 3 o capitão de cinquenta, e o respeitável, e o conselheiro, e o sábio entre os artífices, e o eloquente; 4 e dar-lhes-ei jovens por príncipes, e crianças governarão sobre eles. 5 E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um, contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil, contra o nobre. 6 Quando algum for ter com seu irmão à casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, sê nosso príncipe e toma sob a tua mão esta ruína; 7 naquele dia, levantará este a voz dizendo: Não posso ser médico, nem tampouco há em minha casa pão ou veste alguma; não me ponhais por príncipe do povo.
8 Porque Jerusalém tropeçou, e Judá caiu, porquanto a sua língua e as suas obras são contra o Senhor, para irritarem os olhos da sua glória. 9 A aparência do seu rosto testifica contra eles; e publicam os seus pecados como Sodoma; não os dissimulam. Ai da sua alma! Porque se fazem mal a si mesmos. 10 Dizei aos justos que bem lhes irá, porque comerão do fruto das suas obras. 11 Ai do ímpio! Mal lhe irá, porque a recompensa das suas mãos se lhe dará. 12 Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à testa do seu governo. Ah! Povo meu! Os que te guiam te enganam e destroem o caminho das tuas veredas. 13 O Senhor se levanta para pleitear e sai a julgar os povos. 14 O Senhor vem em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus príncipes; é que fostes vós que consumistes esta vinha; o espólio do pobre está em vossas casas. 15 Que tendes vós que afligir o meu povo e moer as faces do pobre? — diz o Senhor, o Deus dos Exércitos.
16 Diz ainda mais o Senhor: Porquanto as filhas de Sião se exaltam, e andam de pescoço erguido, e têm olhares impudentes, e, quando andam, como que vão dançando, e cascavelando com os pés, 17 portanto, o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião e o Senhor porá a descoberto a sua nudez. 18 Naquele dia, tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas, 19 e os pendentes, e as manilhas, e as vestes resplandecentes; 20 os diademas, e os enfeites dos braços, e as cadeias, e as caixinhas de perfumes e as arrecadas; 21 os anéis e as joias pendentes do nariz; 22 as vestes de festa, e os mantos, e as coifas, e os alfinetes; 23 os espelhos, e as capinhas de linho finíssimas, e as toucas, e os véus. 24 E será que, em lugar de cheiro suave, haverá fedor, e, por cinto, uma corda; e, em lugar de encrespadura de cabelos, calvície, e, em lugar de veste larga, cilício; e queimadura, em lugar de formosura. 25 Teus varões cairão à espada, e teus valentes, na peleja. 26 E as portas da cidade gemerão e se carpirão, e ela se assentará no chão, desolada.