1 فأجابَ أليفازُ التِّيمانيُّ:
2 «أيَنفَعُ العاقِلُ اللهَ؟
فالعاقِلُ لا ينفَعُ إلاَّ نفْسَهُ.
3 هل يرضى القديرُ إذا تَبَرَّرتَ
أو يستفيدُ إذا قَوَّمتَ طُرُقَكَ؟
4 هل على تَقواكَ يُؤدِّبُكَ
ويدخُلُ معَكَ في مُحاكمةٍ؟
5 شُرورُكَ أنتَ جسيمةٌ،
وآثامُكَ لا حدَّ لها؟
6 إرتَهَنتَ مِنْ أخيكَ بغيرِ حَقٍّ
وسلَبتَ العُراةَ ثيابَهُم؟
7 وحَرَمتَ العطشانَ ماءً،
وحَرَمتَ الجُوعانَ خُبزَكَ؟
8 بِبَطشِكَ امتَلَكتَ كُلَّ الأرضِ
وبجاهٍ رفيعٍ سكَنتَ فيها.
9 أرسَلتَ الأرامِلَ فارِغاتٍ
وحطَّمتَ أذرُعَ اليَتامى.
10 فكيفَ لا تُحيطُ بِكَ الفِخاخُ
ولا يُريعُكَ رُعبٌ مُفاجِـئٌ؟
11 أو ظلامٌ لا تُبصِرُ فيهِ،
أو سَيلُ مياهٍ يغمُرُكَ.
12 اللهُ في أعلى السَّماواتِ
ويُشرِفُ على ذُرَى النُّجومِ
13 لذلِكَ قُلتُ كيفَ يعلَمُ اللهُ؟
أمِنْ وراءِ الضَّبابِ يدينُ؟
14 يَحجُبُهُ السَّحابُ فلا يُرَى،
وعلى قُبَّةِ السَّماواتِ يَمشي.
15 فتَبِعْتَ المَعالِمَ القديمةَ
وفي طريقٍ وطِئَها الأشرارُ؟
16 فهَلكوا قَبلَ أنْ يَحينَ أوانُهُم
وجرَفَ السَّيلُ أساسَهُم،
17 قالوا للهِ: «إليكَ عَنَّا!
وماذا يفعَلُ القديرُ لنا؟»
18 وهوَ الّذي يملأُ بُيوتَهُم خَيرا.
فويحٌ لمَشورةِ الأشرارِ.
19 ينظُرُ الصِّدِّيقونَ فيَشمَتونَ،
والأبرارُ فيَسخَرونَ مِنهُم.
20 يقولونَ: ها خُصومُنا انقَرَضوا
وآثارُهُم أكَلَتْها النَّارُ!
21 تقرَّبْ إلى اللهِ وصالِحْهُ،
وبِهذا يعودُ هَناؤُكَ.
22 وتقبَلُ شريعتَهُ مِنْ فمِهِ،
وأودِعْ كَلامَهُ في قلبِكَ.
23 فإنْ تُبتَ إلى القديرِ باتِّضاعٍ
وأبعَدتَ الظُّلمَ عَنْ مَسكِنِكَ،
24 وحسِبتَ الذَّهبَ كالتُّرابِ
وسَبائِكَ أوفيرَ كحصى الأوديةِ
25 وجعَلتَ القديرَ وحدَهُ تِبرَكَ
وكُنوزا مِنَ الفِضَّةِ عِندَكَ،
26 فيكونُ القديرُ بَهجَتَكَ
وترفعُ إليهِ باعتِزازٍ وجهَكَ.
27 تُصلِّي لَه فيَستَمِعُ إلَيكَ
ويُعفيكَ مِنْ جميعِ نُذورِكَ.
28 تطلُبُ شيئا فيَتِمُّ لكَ،
وعلى طَريقِكَ يُشرِقُ النُّورُ.
29 مَهما اتَّضَعْتَ ترتفِعْ،
لأنَّ اللهَ معَ النَّاظِرِ بخُشوعٍ.
30 يُنَجِّي كُلَّ مَنْ كانَ بريئا
يُنجِّيهِ بطَهارةِ يدَيهِ».
Elifaz acusa Jó de diversos pecados e o exorta ao arrependimento
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse: 2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso. 3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos? 4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo? 5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades? 6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes. 7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão. 8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela. 9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados. 10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino, 11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão! 13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão? 14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus. 15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos? 16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou. 17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez? 18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios! 19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles, 20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem. 22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração. 23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda. 24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros. 25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada. 26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus. 27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos. 28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos. 29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde 30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.