قداسة الدم
1 وقالَ الرّبُّ لموسى: 2 «قُلْ لهرونَ وبَنيهِ وسائرِ بَني إِسرائيلَ: هذا ما أمرَ الرّبُّ بهِ: 3 كُلُّ إِسرائيليٍّ ذبَحَ بقَرا أو غنَما أو معَزا في المَحلَّةِ أو في خارجِ المَحلَّةِ 4 ولم يَجِـئْ بِهِ إلى بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ ليُقدِّمَهُ قُربانا للرّبِّ أمامَ مَسكِنِهِ، أُحاسِبُهُ كَمَنْ سفَكَ دَما وأقطعُهُ مِنْ بَينِ شعبِهِ. 5 فعلَى بَني إِسرائيلَ مِنَ الآنَ فصاعِدا أنْ يَجيئوا بِذبَائحِهِمِ الّتي كانوا يذبحونَها في الصَّحراءِ، يَجيئونَ بها إلى الرّبِّ إلى الكاهنِ عِندَ بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ، ويذبَحونَها ذبائحَ سلامةٍ للرّبِّ. 6 فيَرُشُّ الكاهنُ دَمَها على مذبَحِ الرّبِّ عِندَ بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ ويَحرُقُ الشَّحْمَ، فتُرضي رائِحَتُهُ الرّبَّ. 7 ولا يذبَحوا بَعدَ الآنَ ذبائِحَهُم للآلهةِ التُّيوسِ ويَخونوا الرّبَّ بعبادتِها. تلكَ فريضةٌ أبديَّةٌ لهُم مدَى أجيالِهِم.
8 «وقُلْ لهُم: وأيُّ رَجُلٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ والغُرباءِ النُّزَلاءِ فيما بَينَهُم أصعدَ مُحرَقةً أو ذبـيحةً 9 ولم يَجـئْ بها إلى بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ لِـيُقرِّبَها للرّبِّ أقطَعُهُ مِنْ بَينِ شعبِهِ، 10 وإذا أكلَ دَما أُواجِهُهُ وأقطَعُهُ مِنْ بَينِ شعبِهِ. 11 فنَفْسُ الجسَدِ هيَ في الدَّمِ، ولِذلِكَ جعَلتُهُ لكُم على المذبَحِ لِتُكفِّروا بهِ عَنْ نُفوسِكُم، لأنَّ الدَّمَ يُكفِّرُ‌ عَنِ النَّفْسِ. 12 لِهذا قُلتُ لِبَني إِسرائيلَ ولِكُلِّ غريـبٍ نزيلٍ فيما بَينَهمُ: لا تأكلوا دَما. 13 وكُلُّ مَنْ صادفَ مِنهُم صَيدا مِنَ الوَحشِ أو الطَّيرِ اللَّذَينِ يُؤكَلانِ، فليَسفُكْ دَمَهُ ويُغطِّهِ بالتُّرابِ. 14 فنَفْسُ كُلِّ جسَدٍ هيَ في دَمِهِ، ولذلِكَ قُلتُ لبَني إِسرائيلَ: لا تأكلوا دَمَ جسَدٍ ما، لأنَّ نفْسَ كُلِّ جسَدٍ هيَ دَمُهُ. فكُلُّ مَنْ أكلَهُ أقطعُهُ مِنْ بَينِ شعبهِ‌.
15 «وكُلُّ مَنْ أكلَ جُثَّةً أو فريسةً، أصيلا كانَ أم دخيلا، فليَغسِلْ ثيابَهُ ويَستحمَّ بالماءِ، ويكونَ نَجِسا إلى المَغيـبِ، ثُمَّ يَطهُرُ. 16 فإنْ رفضَ تَحمَّلَ عاقبةَ إثْمِهِ».
O sangue de todos os animais deve trazer-se à porta do tabernáculo
1 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo: 2 Fala a Arão, e aos seus filhos, e a todos os filhos de Israel e dize-lhes: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo: 3 Qualquer homem da casa de Israel que degolar boi, ou cordeiro, ou cabra, no arraial ou quem os degolar fora do arraial, 4 e os não trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecer oferta ao Senhor diante do tabernáculo do Senhor, a tal homem será imputado o sangue; derramou sangue; pelo que tal homem será extirpado do seu povo; 5 para que os filhos de Israel, trazendo os seus sacrifícios, que sacrificam sobre a face do campo, os tragam ao Senhor, à porta da tenda da congregação, ao sacerdote, e os ofereçam por sacrifícios pacíficos ao Senhor. 6 E o sacerdote espargirá o sangue sobre o altar do Senhor, à porta da tenda da congregação, e queimará a gordura por cheiro suave ao Senhor. 7 E nunca mais sacrificarão os seus sacrifícios aos demônios, após os quais eles se prostituem: isto ser-lhes-á por estatuto perpétuo nas suas gerações.
8 Dize-lhes, pois: Qualquer homem da casa de Israel ou dos estrangeiros que peregrinam entre vós que oferecer holocausto ou sacrifício 9 e não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao Senhor, o tal homem será extirpado dos seus povos.
A proibição de comer sangue
10 E qualquer homem da casa de Israel ou dos estrangeiros que peregrinam entre vós que comer algum sangue, contra aquela alma que comer sangue eu porei a minha face e a extirparei do seu povo. 11 Porque a alma da carne está no sangue, pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pela vossa alma, porquanto é o sangue que fará expiação pela alma. 12 Portanto, tenho dito aos filhos de Israel: Nenhuma alma dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro que peregrine entre vós comerá sangue. 13 Também qualquer homem dos filhos de Israel ou dos estrangeiros que peregrinam entre eles que caçar caça de animal ou de ave que se come derramará o seu sangue e o cobrirá com pó.
14 Porquanto é a alma de toda a carne; o seu sangue é pela sua alma; por isso, tenho dito aos filhos de Israel: Não comereis o sangue de nenhuma carne, porque a alma de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado. 15 E toda alma entre os naturais ou entre os estrangeiros que comer corpo morto ou dilacerado lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imunda até à tarde; depois, será limpa. 16 Mas, se os não lavar, nem banhar a sua carne, levará sobre si a sua iniquidade.