1 فقالَ بَلعامُ لبالاقَ: «إِبْنِ لي هُنا سَبعةَ مذابِـحَ، وهَيِّـئْ سَبعةَ عُجولٍ وسَبعةَ كِباشٍ». 2 ففَعلَ بالاقُ كما قالَ بَلعامُ، وأصعَدَ بَلعامُ وبالاقُ على كُلِّ مذبَحٍ عِجْلا وكَبْشا. 3 ثُمَّ قالَ بَلعامُ لبالاقَ: «قِفْ عندَ مُحرَقَتِكَ، وأنا أذهَبُ لعلَّ الرّبَّ يأتيني، وما يكشِفُ لي أخبرُكَ بهِ». وذهَبَ إلى رأسِ التَلَّةِ‌. 4 فأتاهُ اللهُ، فقالَ لَه بَلعامُ: «هَيَّأتُ سَبعَ مذابِـحَ، وقَرَّبْتُ على كُلِّ مذبَحٍ عِجْلا وكَبْشا». 5 فلقَّنَهُ الرّبُّ كلاما وقالَ لَه: «إِرجعْ إلى بالاقَ وقُلْ لَه هذا الكلامَ». 6 فرجَعَ إليهِ فوجَدَهُ واقفا عندَ مُحرَقَتِه، هوَ وجميعُ رُؤساءِ مُوآبَ 7 فأعلَنَ لَه ما لَقَّنَهُ إياهُ الرّبُّ، قالَ:
«مِنْ أرامَ جاءَ بـي بالاقُ ملِكُ موآبَ،
مِنْ جبالِ المَشرِقِ دَعاني قالَ:
تعالَ فا‏لعَنْ لي يعقوبَ،
وهيا فا‏شتُمْ لي إِسرائيلَ
8 كيفَ ألعَنُ مَنْ لا يلعَنُهُ اللهُ،
وكيفَ أشتُمُ مَنْ لا يشتُمُهُ الرّبُّ؟
9 مِنْ رُؤوسِ الصُّخورِ أُبصِرُهُ
ومِنْ أعلى الرَّوابـي أراهُ.
هوَ شعبٌ فريدٌ مِنْ نوعِهِ،
فلا يُحسَبُ بـينَ الأُمَمِ.
10 مَنْ يعُدُّ بَني يعقوبَ؟
مَنْ يُحصي جماعةَ‌ بَني إِسرائيلَ؟
ليكُنْ موتي كموتِ أولئِكَ الأبرارِ،
ولْتكُن آخرَتي كآخرَتِهِم».
11 فقالَ بالاقُ لبَلعامَ: «ماذا فعَلْتَ بـي؟ دعَوتُكَ لتَلعَنَ أعدائي فإذا بكَ تُبارِكُهُم». 12 فأجابَهُ بَلعامُ: «أما قُلْتُ لكَ إنِّي لا أقولُ غيرَ الكلامِ الّذي يُلَقِّنُني إيَّاهُ الرّبُّ؟»
13 فقالَ لَه بالاقُ: «تعالَ مَعي إلى موضِعٍ آخَرَ تنظُرُ مِنهُ شعبَ إِسرائيلَ كُلَّهُ، لا طرَفا مِنهُ كما تنظُرُ مِنْ هُنا. فا‏لعَنْهُ لي مِنْ هُناكَ‌». 14 فأخذَهُ إلى حقلِ صوفيمَ‌، على رأْسِ جبَلِ فِسْجَةَ، وبَنى سَبعةَ مذابِـحَ، فأصعَدَ على كُلِّ مذبَحٍ عِجْلا وكَبْشا. 15 وقالَ بَلعامُ لِبالاقَ: «قِفْ هُنا عندَ مُحرقَتِكَ، وأنا ألتقي الرّبَّ هُناكَ». 16 فأتى الرّبُّ بَلعامَ ولقَّنَه كلاما وقالَ لَه: «إِرجِعْ إلى بالاقَ وقُلْ لَه هذا الكلامَ». 17 فرجَعَ إليهِ فوجَدَهُ واقفا عندَ مُحرقَتِهِ، ورُؤساءُ موآبَ معَهُ. فقالَ لَه بالاقُ: «ماذا قالَ الرّبُّ؟» 18 فأعْلَنَ ما أوحيَ لَه فقالَ:
«قُمْ يا بالاقُ ا‏سمَعْ
وأصغِ إليَّ يا ا‏بنَ صِفُّورَ.
19 ليسَ اللهُ بإنسانٍ فيَكذِبَ،
ولا كبَني البشَرِ فيَندَمَ.
أتَراهُ يقولُ ولا يفعَلُ،
أو يتَكلَّمُ ولا يُتَمِّمُ كلامَهُ؟
20 ها أنا أُمِرتُ أنْ أُبارِكَ،
وبرَكَةُ الرّبِّ لا مَرَدَّ لها.
21 مَنْ يُبصِرُ إثما في بَني يعقوبَ؟
مَنْ يَرى فسادا‌ في بَني إِسرائيلَ.
الرّبُّ إلَهُهُم معَهُم،
ورَوْعَةُ المُلْكِ لهُم.
22 أخرجَهُمُ اللهُ مِنْ مِصْرَ
بسُرعةٍ كسُرعةِ الظَّبْـي
23 لا نَجِسَ في بَني يعقوبَ‌
لا ذُلَّ في بَني إِسرائيلَ
فلِبَني يعقوبَ ما قالَ اللهُ
ولهُم كُلُّ الّذي فعَلَ.
24 هوَ شعبٌ كلَبوَةٍ يقومُ،
وكَشِبْلٍ ينهَضُ واقفا.
لا ينامُ حتّى يأكُلَ الفريسةَ
ويشربَ دَمَها حَلالا».
25 فقالَ بالاقُ لبَلعامَ: «إنْ كُنتَ لا تلعَنُ شعبَ إِسرائيلَ، فلا تُبارِكْهُم». 26 فأجابَهُ بَلعامُ: «أما قُلتُ لكَ إنَّ كُلَّ ما يأمُرُني بهِ الرّبُّ أفعَلُهُ؟» 27 فقالَ بالاقُ لبَلعامَ: «تعالَ آخُذُكَ إلى موضِعٍ آخرَ، فرُبَّما يَطيـبُ للهِ أنْ تلعَنَهُم لي مِنْ هُناكَ». 28 فأخذَ بالاقُ بَلعامَ إلى رأسِ جبَلِ فَغورَ المُشرِفِ على وجهِ البرِّيَّةِ. 29 فقالَ بَلعامُ لبالاقَ: «ا‏بْنِ لي هُنا سَبعةَ مذابِـحَ، وهَيِّـئْ سَبعةَ عُجولٍ وسَبعةَ كِباشٍ. 30 ففَعلَ بالاقُ كما قالَ بَلعامُ، وأصعَدَ على كُلِّ مذبَحٍ عِجْلا وكَبْشا.
Balaque edifica sete altares
1 Então, Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares e prepara-me aqui sete bezerros e sete carneiros. 2 Fez, pois, Balaque como Balaão dissera; e Balaque e Balaão ofereceram um bezerro e um carneiro sobre cada altar. 3 Então, Balaão disse a Balaque: Fica-te ao pé do teu holocausto, e eu irei; porventura, o Senhor me sairá ao encontro, e o que me mostrar te notificarei. Então, foi a um alto. 4 E, encontrando-se Deus com Balaão, lhe disse este: Preparei sete altares e ofereci um bezerro e um carneiro sobre cada altar. 5 Então, o Senhor pôs a palavra na boca de Balaão e disse: Torna para Balaque e fala assim. 6 E, tornando para ele, eis que estava ao pé do seu holocausto, ele e todos os príncipes dos moabitas. 7 Então, alçou a sua parábola e disse: De Arã me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, detesta a Israel. 8 Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como detestarei, quando o Senhor não detesta? 9 Porque do cume das penhas o vejo e dos outeiros o contemplo: eis que este povo habitará só e entre as nações não será contado. 10 Quem contará o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? A minha alma morra da morte dos justos, e seja o meu fim como o seu.
11 Então, disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste. 12 E ele respondeu e disse: Porventura, não terei cuidado de falar o que o Senhor pôs na minha boca?
13 Então, Balaque lhe disse: Rogo-te que venhas comigo a outro lugar, de onde o verás; verás somente a última parte dele, mas a todo ele não verás; e amaldiçoa-mo dali. 14 Assim, o tomou consigo ao campo de Zofim, ao cume de Pisga; e edificou sete altares e ofereceu um bezerro e um carneiro sobre cada altar. 15 Então, disse Balaão a Balaque: Fica aqui ao pé do teu holocausto, e eu irei ali ao seu encontro. 16 E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma palavra na sua boca e disse: Torna para Balaque e fala assim. 17 E, vindo a ele, eis que estava ao pé do holocausto, e os príncipes dos moabitas, com ele; disse-lhe, pois, Balaque: Que coisa falou o Senhor?
As profecias de Balaão
18 Então, alçou a sua parábola e disse: Levanta-te, Balaque, e ouve; inclina os teus ouvidos a mim, filho de Zipor. 19 Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa; porventura, diria ele e não o faria? Ou falaria e não o confirmaria? 20 Eis que recebi mandado de abençoar; pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar. 21 Não viu iniquidade em Israel, nem contemplou maldade em Jacó; o Senhor, seu Deus, é com ele e nele, e entre eles se ouve o alarido de um rei. 22 Deus os tirou do Egito; as suas forças são como as do unicórnio. 23 Pois contra Jacó não vale encantamento, nem adivinhação contra Israel; neste tempo se dirá de Jacó e de Israel: Que coisas Deus tem feito! 24 Eis que o povo se levantará como leoa e se exalçará como leão; não se deitará até que coma a presa e beba o sangue de mortos.
25 Então, Balaque disse a Balaão: Nem totalmente o amaldiçoarás, nem totalmente o abençoarás. 26 Porém Balaão respondeu e disse a Balaque: Não te falei eu, dizendo: Tudo o que o Senhor falar, aquilo farei? 27 Disse mais Balaque a Balaão: Ora, vem, e te levarei a outro lugar; porventura, bem parecerá aos olhos de Deus que dali mo amaldiçoes. 28 Então, Balaque levou Balaão consigo ao cume de Peor, que olha para a banda do deserto. 29 Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares e prepara-me aqui sete bezerros e sete carneiros. 30 Balaque, pois, fez como dissera Balaão e ofereceu um bezerro e um carneiro sobre cada altar.