فوائد الحكمة
1 إسمَعوا أيُّها البَنونَ مَشورَةَ الأبِ،
وأصغوا لِتَكتَسِبوا الفِطنةَ.
2 تعليما صالحا أُعطيهِ لكُم،
فلا تُهمِلوا نصيحتي.
3 كُنتُ ابنا صغيرا لأبـي
ووَلَدا واحدا لأُمِّي،
4 كانَ يُرشِدُني فيقولُ:
«لِـيَتَمسَّكْ قلبُكَ بِكلامي،
واحفظْ وصايايَ فتَحيا.
5 إقتَنِ الحِكمةَ واقتنِ الفِطنةَ.
ولا تَنسَ ولا تَحِدْ عَنْ كلامي.
6 لا تَترُكِ الحِكْمةَ فتحرُسَكَ.
أحِبَّها فهي الّتي تَنصُرُكَ.
7 الحِكمةُ رأسُ الأشياءِ فاقتَنِها،
واقْتَنِ الفِطنَةَ بما ملَكَت يَداكَ.
8 إنتَزِعْها فترفَعَكَ إلى العَلاءِ،
واعتَنِقْها فهيَ الّتي تُمَجِّدُكَ.
9 هيَ إكليلُ برَكَةٍ لِرَأسِكَ
وتاجُ مَجدٍ وُهِبَ لكَ».
10 إسمعْ يا ابني وتعَلَّمْ أقوالي،
فتطُولَ سِنُوّ حياتِكَ.
11 أرَيتُكَ طريقَ الحِكمةِ
وهَديتُكَ سَواءَ السَّبـيلِ،
12 فتَمشي ولا تَضيقُ خَطَواتُكَ،
وإذا أسرعتَ فلا تَعثُرُ.
13 تمَسَّكْ بالمَشورَةِ ولا تُرْخِها،
وحافظْ علَيها فإنَّها حياتُكَ.
14 معَ الأشرارِ لا تـتَداخَلْ،
ولا تسلُكْ طريقَ الرُّعاعِ،
15 بل تجَنَّبْهُ ولا تَمُرَّ بهِ،
وابتَعِدْ عَنهُ واعبُرْ إلى الأمامِ.
16 فَهُم لا ينامُونَ إذا لم يُسيئُوا،
وتنقَصِفُ أعمارُهُم إذا لم يُؤذُوا.
17 فالشَّرُّ هوَ الخبزُ الّذي يأكلونَ.
والعُنْفُ هوَ الخمرُ الّذي يشربونَ.
18 سبـيلُ الصِّدِّيقينَ مِثلُ نورِ الفَجرِ،
يتَزايَدُ سُطوعا إلى الظُّهرِ.
19 أمَّا الأشرارُ فطريقُهُم في ظلامٍ،
لا يَعرِفونَ بأيِّ شيءٍ يَعثُرونَ.
20 إلى كَلامي استَمِعْ يا ابني،
وإلى أوامري أَمِلْ أذُنَيكَ.
21 لا تَجعَلْها تَغيـبُ عنْ عينَيكَ،
بلِ احفَظْها في صميمِ قلبِكَ.
22 فهيَ حياةٌ لِمَنْ يَحظَى بِها،
وهيَ شِفاءٌ لِلجسَدِ كُلِّهِ.
23 مِنْ كُلِّ تكبُّرٍ احفَظْ قلبَكَ،
لأنَّ مِنهُ يَنابـيعَ الحياةِ.
24 تجَنَّبْ كُلَّ نِفاقٍ في القولِ،
وأَبعِدْ عَنكَ كُلَّ كلامٍ مُراوغٍ.
25 وانظرْ بعينَيكَ إلى الأمامِ
وسَدِّدْ نَظراتِكَ قُدَّامَكَ.
26 بل مَهِّدْ سبـيلَ قدَمَيكَ،
فتَثبُتَ جميعُ طُرُقِكَ.
27 لا تَمِلْ يَمينا ولا شَمالا،
فتَمنَعَ قدَمَكَ عَنِ الشَّرِّ.
Exortação a adquirir a sabedoria e a apartar-se do caminho dos ímpios
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência. 2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei. 3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe. 4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive. 5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca. 6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará. 7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento. 8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará. 9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida. 11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar. 12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás. 13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida. 14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus. 15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo. 16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém. 17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências. 18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito. 19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido. 21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração. 22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo. 23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida. 24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios. 25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti. 26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados! 27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.