حمد الرب من أجل أعماله
1 هلِّلويا‌!
أحمَدُ الرّبَّ بِكُل قلبـي
في مَجلِسِ المُستَقيمينَ وفي الجماعةِ.
2 أعمالُ الرّبِّ عظيمةٌ
ودَرْسٌ لِكُلِّ مَنْ يُسَرُّ بها.
3 عَمَلُهُ جليلٌ بَهيٌّ
وعَدلُهُ دائِمٌ إلى الأبدِ.
4 لِعَجائِبِهِ ذِكْرٌ على الدَّوامِ،
وهوَ حَنونٌ رحيمٌ.
5 يُعطي أتقياءَهُ طعاما،
ويذكُرُ إلى الأبدِ عَهدَهُ.
6 أظهَرَ قُوَّتَهُ لِشعبِهِ،
فأعطاهُم أرضَ‌ الأمَمِ.
7 أعمالُ يَدَيهِ حَقٌّ وإنصافٌ
وأوامِرُهُ كُلُّها أمينَةٌ.
8 تبقَى راسخةً مدَى الدَّهرِ،
وقِوامُها الأمانَةُ والاستِقامةُ‌.
9 أرسَلَ الفِدَاءَ لِشعبِهِ،
وعاهَدَهُم عَهدا أبديًّا.
قدُّوسٌ ومَرهُوبٌ ا‏سمُهُ.
10 رأسُ الحِكمةِ‌ مخافَةُ الرّبِّ،
والعاقِلُ مَنْ يعمَلُ بِوَصاياهُ‌.
هلِّلويا إلى الأَبدِ.
Deus é louvado por amor das suas obras maravilhosas
1 Louvai ao Senhor! Louvarei ao Senhor de todo o coração, na assembleia dos justos e na congregação. 2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer. 3 Glória e majestade há em sua obra, e a sua justiça permanece para sempre. 4 Fez lembradas as suas maravilhas; piedoso e misericordioso é o Senhor. 5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto. 6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações. 7 As obras das suas mãos são verdade e juízo; fiéis, todos os seus mandamentos. 8 Permanecem firmes para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão. 9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; santo e tremendo é o seu nome. 10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que lhe obedecem; o seu louvor permanece para sempre.