الربُّ يدفع عن صفيّه ألسنةَ السوء
1 لِكبيرِ المُغَنِّينَ على القيثارةِ. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 حينَ أدعوكَ أجِبْنِي
يا إلهِي، يا حافِظَ حقِّي.
في الضِّيقِ وسَّعتَ لي،
فتحَنَّنْ وا‏سمَعْ صلاتي.
3 إلى متى تجرَحونَ كرامَتي،
أنتم يا بَني البشَرِ.
إلى متى تُحِبُّونَ الباطلَ،
وتسعَونَ وراءَ الكَذِبِ‌؟
4 إعلموا أنَّ الرّبَّ اختارني
لأنِّي أنا تَقيُّهُ.
الرّبُّ يستمِـعُ لي
إذا صَرخْتُ إليهِ.
5 إرتَجِفوا خوفا ولا تَخطَأُوا.
تكَلَّموا في أعماقِ قلوبِكُم
وأنتُم على مَضَاجِعِكُم صامِتونَ‌.
6 قَرِّبوا ذبائِحَكُم كما يَليقُ،
وعلى الرّبِّ تَوكَّلوا.
7 ما أكثرَ الّذينَ يقولونَ:
«ليتَنا نرى الخَيرَ!»
فيا ربُّ، يا إِلهَنا
ا‏رفَعْ علَينا نُورَ وجهِكَ.
8 بَعَثْتَ فرَحا في قلبـي،
أينَ مِنهُ فرَحُ الأغنياءِ
بِكثرةِ حِنطَتِهِم والخَمرِ؟
9 في سلامٍ أستَلقي وأنامُ،
لأنَّكَ وحدَكَ يا ربُّ
تجعَلُ مَسكِني آمِنا.
Davi ora a Deus na sua angústia
Salmo de Davi para o cantor-mor, sobre Neguinote
1 Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá) 3 Sabei, pois, que o Senhor separou para si aquele que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
4 Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama e calai-vos. (Selá) 5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no Senhor.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto. 7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho. 8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.