الرب مخلص المرضى
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 هَنيئا لِمَن يُراعي المِسكينَ،
ففي يومِ السُّوءِ يُنَجِّيهِ الرّبُّ.
3 يحرُسُهُ ويُطيلُ حياتَهُ
ويجعَلُهُ هانِئا في الأرضِ
ولا يُسَلِّمُهُ إلى أعدائِهِ.
4 يُساعِدُهُ على فِراشِ المرضِ
ويُبدِلُ أسقامَهُ قُوَّةً‌.
5 قُلتُ: «يا ربُّ تَحَنَّنْ
وأشْفِنِـي، خَطِئتُ إليكَ».
6 أعدائي يَتكلَّمونَ بالشَّرِّ قائِلينَ:
«متى يموتُ ويَبـيدُ اسمُهُ؟»
7 يدخُلونَ لِـيَرَوني فيكذِبونَ عليَّ،
وفي قُلوبِهِم يَتجَمَّعُ الإثْمُ،
وحينَ يخرُجونَ يُدَبِّرونَ المكايِدَ.
8 يُبغِضُونَني ويتَهامَسونَ عليَّ،
وجميعُهُم يَظنُّونَ السُّوءَ بـي.
9 يقولونَ: «داءٌ عُضالٌ يُضايِقُهُ،
وإذا ا‏ضْطَجعَ لا يعودُ يقومُ».
10 حتّى صديقي الّذي وَثِقْتُ بهِ
وأكلَ خبزي ا‏نْقَلَبَ عليَّ‌.
11 وأنتَ يا ربُّ تَحنَّنْ عليَّ،
وأقِمْني مُعافًى لأجازِيَهُم،
12 فأعرِفَ أَنَّكَ ترضَى عَنِّي،
وأنَّ عَدُوّي لا يُرَوِّعُني،
13 وأنَّكَ تسنُدُني لِنَزاهَتي‌،
وتُبقيني على الدَّوامِ أمامَكَ.
مُبارَكٌ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ
مِنَ الأَزَلِ إلى الأَبَدِ
14 آمينَ ثُمَّ آمينَ‌.
O cuidado de Deus para com os pobres. Davi queixa-se da traição de seus inimigos e busca o socorro de Deus
Salmo de Davi para o cantor-mor
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal. 2 O Senhor o livrará e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos. 3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu renovas a sua cama na doença.
4 Eu dizia: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti. 5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome? 6 E, se algum deles vem ver-me, diz coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala. 7 Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo: 8 Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais. 9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Mas tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago. 11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim. 12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de século em século! Amém e amém!