أسكنِّي في جوارك
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ على القيثارةِ. لِداوُدَ:
2 إسمعْ يا اللهُ صَيحَتي،
وأنصِتْ إلى صلاتي.
3 مِنْ أقاصي الأرضِ أدعوكَ،
إذا ا‏نكسرَ قلبـي.
إهدِني إلى صخرةٍ عاليةٍ‌
4 لأنَّكَ أنتَ حِماي
وحِصنٌ مَنيعٌ في وجهِ العَدُوِّ.
5 أسكِنِّي في جِوارِكَ طُولَ الحياةِ
فأحتميَ بِسِترِ جَناحَيكَ‌.
6 قَبِلْتَ يا اللهُ نُذوري
وأعطَيتَني ميراثَ مَنْ يخافُ ا‏سمَكَ‌.
7 أطِلْ أيّامَ المَلِكِ يا ربُّ،
وا‏جعَلْ سِنينَهُ مدَى الأجيالِ.
8 يجلِسُ مدَى الدَّهرِ أمامَ اللهِ،
والرَّحمةُ والحَقُّ يَنصُرانِهِ.
9 فأرَتِّلَ لاسمِكَ طُولَ الحياةِ،
ويوما فيوما أُوفي نُذوري.
Davi confia em Deus como seu refúgio
Salmo de Davi para o cantor-mor, sobre Neguinote
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração. 2 Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração.
Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu, 3 pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo. 4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá) 5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações. 7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem. 8 Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.