شكر لله على خيراته
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ. أُغنيةٌ:
2 لكَ في صِهيَونَ‌ يدومُ التَّهليلُ‌،
ولكَ يا اللهُ تُوفَى النُّذورُ.
3 إليكَ يا سميعَ الدُّعاءِ
يجيءُ جميعُ البشَرِ.
4 آثامُنا تجَبَّرَت علَينا،
ومَعاصينا أنتَ تُكفِّرُ عَنها.
5 هَنيئا لِمنْ تختارُهُ يا ربُّ
وتُقَرِّبُهُ لِـيسكُنَ دِياركَ.
أشبِــعْنا مِنْ خَيراتِ بـيتِكَ،
خَيراتِ هَيكلِكَ المُقدَّسِ.
6 بالأعمالِ الرَّهيـبةِ العادلةِ
تُعينُنا يا اللهُ مُخَلِّصنا.
سُكَّانُ أقاصي الأرضِ يَتَّكِلونَ علَيكَ،
وسكَّانُ البِـحارِ البعيدةِ‌.
7 يا مُثَبِّتَ الجِبالِ بِقُدْرَتِهِ
والمُتَّزِرَ بالجَبروتِ وحدَكَ.
8 المُهدِّئَ عجيجَ البِـحارِ،
عجيجَ أمواجِها وضجيجَ الأمَمِ.
9 سكَّانُ الأقاصي يخافونَ‌ آياتِكَ،
ومَطالِـعُ الصُّبحِ والمساءِ تُرنِّمُ لكَ.
10 تَعَهَّدْتَ الأرضَ وسَقَيتَها،
وأغنَيتَها باللهِ كثيرا.
ملأتَ سواقيَها مياها‌،
فتُهَيِّؤُها لِتُخرِجَ غِلالَها.
11 تروي أتلامَها وتُسَوِّي أخاديدَها،
وبالأمطارِ تُطَرِّيها وتُبارِكُ نَبْتَها.
12 تُكلِّلُ السَّنةَ بِطَيِّباتِكَ،
ومِمَّا تُطعِمُنا يسيلُ الدَّسَمُ.
13 مراعي البرِّيَّةِ تَمتَلِـئُ خِصْبا،
والتِّلالُ تَتَّزِرُ بِالبهجةِ.
14 المُروجُ تكتَسي غَنَما،
والأوديَةُ تكتَسي بالحِنطةِ،
فيهتِفُ الجميعُ ويُنشِدونَ.
Davi louva a Deus e dá-lhe graças pelas bênçãos recebidas
Salmo e cântico de Davi para o cantor-mor
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto. 2 Ó tu que ouves as orações! A ti virá toda a carne. 3 Prevalecem as iniquidades contra mim; mas tu perdoas as nossas transgressões. 4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos satisfeitos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 Com coisas tremendas de justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra e daqueles que estão longe sobre o mar; 6 o que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza; 7 o que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das nações. 8 E os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 Tu visitas a terra e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe dás o trigo, quando assim a tens preparada; 10 tu enches de água os seus sulcos, regulando a sua altura; tu a amoleces com a muita chuva; tu abençoas as suas novidades; 11 tu coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura; 12 destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros cingem-se de alegria. 13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de trigo; por isso, eles se regozijam e cantam.