الرب إله عادل
1 يا إلهَ النَّقْمةِ يا ربُّ،
يا إلهَ النَّقْمةِ أشرِفْ!
2 إنْهَضْ واقْضِ في الأرضِ
وعاقِبِ المُتكَبِّرينَ على صَنيعِهِم.
3 إلى متى الأشرارُ يا ربُّ،
إلى متى الأَشرارُ يَمرَحونَ؟
4 يُثَرثِرونَ ويَتكَلَّمونَ بِوَقاحةٍ،
ويَتآمَرونَ معَ كُلِّ مَنْ يفعلُ الإثْمَ.
5 يسحَقونَ شعبَكَ يا ربُّ،
ويُذِلُّونَهُم وهُم ميراثُكَ.
6 يقتلونَ الأرملةَ والغريـبَ،
ويُحَطِّمونَ اليتيمَ فيما بَينَنا.
7 يقولونَ: «الرّبُّ لا يرانا،
إلهُ يَعقوبَ لا يتبـيَّنُ أمرَنا».
8 تأمَّلوا يا أغبـياءَ الشَّعبِ.
ويا جُهلاءَهُ متى تعقِلونَ؟
9 غارسُ الأذُنِ ألا يسمَعُ؟
وصانعُ العينِ ألا يُبصِرُ؟
10 مُؤدِّبُ الأمَمِ ألا يُوَبِّخُ؟
ومُعَلِّمُ البشَرِ ألا يَعلَمُ؟
11 الرّبُّ يعرِفُ أفكارَ البشرِ،
ويَعْرِفُ أنَّها نَفْخةُ رِيحٍ.
12 هَنيئا لِمَنْ تُؤدِّبُهُ يا ربُّ،
وتُعَلِّمُهُ أحكامَ شريعتِكَ
13 لِتريحَهُ مِنْ أيّامِ السُّوءِ
إلى أن تُحفَرَ لِلشِّرِّيرِ حُفرَةٌ.
14 الرّبُّ لا ينبُذُ شعبَهُ.
الرّبُّ لا يترُكُ ميراثَهُ.
15 فيُعيدُ العَدلَ إلى الأحكامِ،
ويتبَعُهُ كُلُّ مُستقيمِ القلبِ.
16 مَنْ يقومُ معي على الأشرارِ؟
مَنْ يَقِفُ معي على مَنْ يفعَلُ الإثْمَ؟
17 لولا أنَّ الرّبَّ نصيري
لَسكَنتُ سريعا أرضَ السُّكُوتِ.
18 حينَ قُلتُ تَزَعزَعَت قَدَمي،
ساعَدَتْني يا ربُّ رَحمتُكَ،
19 وحينَ تكاثَرَت فيَّ الهُمُومُ
أنعَشَت نفْسي تعزياتُكَ.
20 أيَسُرُّكَ أهواءُ الحُكَّامِ،
هُم يَنصُرونَ الفسادَ على الحَقِّ.
21 يَجورونَ على حياةِ الصِّدِّيقِ
ويحكُمونَ على البَريءِ بالموتِ.
22 لكِنَّ الرّبَّ حِصنٌ لي،
إلهي صخرةٌ أحتمي بها.
23 يرُدُّ علَيهِم كَيدَهُم،
ويُسكِتُهُم جَزَاءَ شُرورِهِم.
يُسكِتُهُمُ الرّبُّ إِلهُنا.
Apelo à justiça de Deus contra os malfeitores
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente! 2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos. 3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade? 5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor, e afligem a tua herança. 6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida. 7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios? 9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá? 10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá? 11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei, 13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio. 14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança. 15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade? 17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio. 18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve. 19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei? 21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente. 22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei. 23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor, nosso Deus, os destruirá.