راعوث في حقل بوعز
1 وكانَ لِنُعمَةَ نسيـبٌ لِزَوجِها، غَنيٌّ مِنْ عَشيرةِ أليمالِكَ ا‏سمُهُ بُوعَزُ. 2 فقالَت راعوثُ المُوآبـيَّةُ لِنُعمَةَ: «دَعيني أذهَبُ إلى الحقلِ لألتَقِطَ سَنابِلَ وراءَ مَنْ يَنظُرُ إليَّ بِــعَينِ العَطْفِ». فقالَت لها: «إذهَبـي يا ا‏بنتي»‌. 3 فذَهَبت ودخَلَت حقلا وأخذَت تلتَقِطُ فيهِ وراءَ الحَصَّادينَ. وا‏تّفقَ أنَّ الحقلَ كانَ لِبُوعَزَ، 4 وأنَّ بُوعَزَ عادَ مِنْ بَيتَ لَحمَ، فقالَ للحَصَّادينَ: «الرّبُّ مَعكُم». فقالوا لَه: «يُبارِكُكَ الرّبُّ». 5 وقالَ بُوعَزُ للرَّجلِ الّذي أوكلَ إليهِ أمرَ الحَصَّادينَ: «مَنْ هيَ هذِهِ الفتاةُ؟» 6 فأجابَهُ الوكيلُ: «هيَ فَتاةٌ موآبـيَّةٌ رجَعَت معَ نُعمَةَ مِنْ أرضِ موآبَ. 7 جاءَت فقالَت: دَعُوني ألتَقِطُ وأجمَعُ الحَبَّ مِنْ بَينِ الحُزَمِ وراءَ الحَصَّادينَ. وهيَ هُنا مِنَ الصَّباحِ إلى الآنَ ولم تَستَرِحْ إلاَّ قليلا‌».
8 فقالَ بُوعَزُ لِراعوثَ: «إسمَعِي يا ا‏بنتي. لا تذهَبـي لِتَلتَقِطي مِنْ حقلٍ آخَرَ ولا تَترُكي هذا الحقلَ، بل لازِمي الحَصَّادينَ هُنا 9 وفي أيِّ حقلٍ تَرَينَهُم يَحصِدونَه سيري وراءَهُم. وأنا أمَرْتُ وُكَلائي أن لا يتَعَرَّضوا لكِ. وإذا عَطِشتِ فا‏ذهبـي إلى الأوعيَةِ وا‏شرَبـي مِما ا‏ستَقَوهُ». 10 فسَجَدَت على وجهِها إلى الأرضِ وقالَت لَه: «لِماذا نَظَرتَ إليَّ بِــعَينِ العَطْفِ وأنا غريـبةٌ؟» 11 فأجابَها بُوعَزُ: «سَمِعْتُ بِكُلِّ ما صَنَعتِهِ معَ حَماتِكِ بَعدَ وفاةِ زَوجِكِ، وكيفَ تَركْتِ أباكِ وأمَّكِ وأرضَ مَولِدكِ وجِئْتِ إلى شعبٍ لم تَعرِفيهِ مِنْ قَبلُ. 12 الرّبُّ إلهُ بَني إِسرائيلَ يُكافِئُكِ على عمَلِكِ ويجعَلُ أجرَكِ كامِلا. لأنَّكِ جِئْتِ تَحْتَمين تَحتَ جناحَيهِ». 13 فقالَت لَه: «أنعَمْتَ عليَّ‌ يا سيِّدي لأنَّكَ عَزَّيتَني وطَيَّبتَ قلبـي، وما أنا حتّى كإحدى جَواريكَ».
14 ولمَّا حانَ وَقتُ الأكلِ قالَ لها بُوعَزُ: «تَعالَي وكُلي مِنَ الخُبزِ، وا‏غْمِسي لُقمَتَكِ في الخَلِّ». فجلَسَت بِـجانِبِ الحَصَّادينَ وقَدَّمَ لها بُوعَزُ فريكا فأكَلَت وشَبِــعَت وا‏حتَفَظَت بِما فضلَ عَنها. 15 ثُمَّ قامَت لِتَلتَقِطَ فقالَ بُوعَزُ لِوُكلائهِ: «دَعُوها تَلتَقِطُ ولو مِنْ بَينِ الحُزَمِ ولا تَمنَعوها‌ 16 بل أنسِلُوا لَها مِنْ سَنابِلِ الحُزَمِ ودَعُوها تَلتَقِطُ ولا تُؤذُوها».
17 فا‏لتَقَطَت راعوثُ في الحقلِ إلى المساءِ، ونفَضَت ما لقَطَت فكانَ نَحوَ قُفَّةِ‌ شعيرٍ. 18 فحمَلَتِ الشَّعيرَ وعادَت إلى المدينةِ وأرَتْ نُعمَةَ حَماتَها ما ا‏لتَقَطَت، وأخرَجَت وأعطَتها ما فَضلَ عنها مِنَ الطَّعامِ في الحقلِ بَعدَ شبَعِها. 19 فقالَت لها نُعمَةُ حَماتُها: «أينَ ا‏لتَقَطتِ اليومَ؟ وأينَ ا‏شتَغَلتِ؟ ليكُنْ مَنْ نظَرَ إليكِ بِــعَينِ العَطْفِ مُباركا». فأخبَرَتْها بالّذي ا‏شتغَلَت عِندَهُ وقالت: «إسمُهُ بُوعَزُ». 20 فقالَت لها نُعمَةُ: «مُبارَكٌ هوَ مِنَ الرّبِّ الّذي لا يَمنَعُ رَحمَتَهُ عَنِ الأحياءِ والأمواتِ». ثُمَّ قالَت لها نُعمَةُ: «هذا الرَّجُلُ نسيـبٌ لنا، وهوَ مِنْ أوليائِنا‌». 21 فَقالَت راعوثُ: «هوَ قالَ لي أيضا: لازِمي الحَصَّادينَ حتّى يَفرَغوا مِنَ الحَصادِ كُلِّهِ». 22 فقالَت نُعمَةُ لِراعوثَ كَنَّتِها: «خَيرٌ لكِ يا ا‏بنَتي أنْ تَخرُجي معَ حَصَّاديهِ مِنْ أنْ يُضايِقَكِ غيرُهُ في حقلٍ آخَرَ». 23 فلازَمَت راعوثُ حَصَّادي بُوعَزَ في ا‏لتِقاطِ السَّنابِلِ حتّى ا‏نتهـى حَصادُ الشَّعيرِ وحَصادُ الحِنطَةِ وأقامَت معَ حَماتِها.
Rute vai rebuscar espigas
1 E tinha Noemi um parente de seu marido, homem valente e poderoso, da geração de Elimeleque; e era o seu nome Boaz. 2 E Rute, a moabita, disse a Noemi: Deixa-me ir ao campo, e apanharei espigas atrás daquele em cujos olhos eu achar graça. E ela lhe disse: Vai, minha filha. 3 Foi, pois, e chegou, e apanhava espigas no campo após os segadores; e caiu-lhe em sorte uma parte do campo de Boaz, que era da geração de Elimeleque. 4 E eis que Boaz veio de Belém e disse aos segadores: O Senhor seja convosco. E disseram-lhe eles: O Senhor te abençoe. 5 Depois, disse Boaz a seu moço que estava posto sobre os segadores: De quem é esta moça? 6 E respondeu o moço que estava posto sobre os segadores e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moabe. 7 Disse-me ela: Deixa-me colher espigas e ajuntá-las entre as gavelas após os segadores. Assim, ela veio e, desde pela manhã, está aqui até agora, a não ser um pouco que esteve sentada em casa.
Boaz fala a Rute benignamente
8 Então, disse Boaz a Rute: Não ouves, filha minha? Não vás colher a outro campo, nem tampouco passes daqui; porém aqui te ajuntarás com as minhas moças. 9 Os teus olhos estarão atentos no campo que segarem, e irás após elas; não dei ordem aos moços, que te não toquem? Tendo tu sede, vai aos vasos e bebe do que os moços tirarem. 10 Então, ela caiu sobre o seu rosto, e se inclinou à terra, e disse-lhe: Por que achei graça em teus olhos, para que faças caso de mim, sendo eu uma estrangeira? 11 E respondeu Boaz e disse-lhe: Bem se me contou quanto fizeste à tua sogra, depois da morte de teu marido, e deixaste a teu pai, e a tua mãe, e a terra onde nasceste, e vieste para um povo que, dantes, não conheceste. 12 O Senhor galardoe o teu feito, e seja cumprido o teu galardão do Senhor, Deus de Israel, sob cujas asas te vieste abrigar. 13 E disse ela: Ache eu graça em teus olhos, senhor meu, pois me consolaste e falaste ao coração da tua serva, não sendo eu nem ainda como uma das tuas criadas. 14 E, sendo já hora de comer, disse-lhe Boaz: Achega-te aqui, e come do pão, e molha o teu bocado no vinagre. E ela se assentou ao lado dos segadores, e ele lhe deu do trigo tostado, e comeu e se fartou, e ainda lhe sobejou. 15 E, levantando-se ela a colher, Boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: Até entre as gavelas deixai-a colher e não lhe embaraceis. 16 E deixai cair alguns punhados, e deixai-os ficar, para que os colha, e não a repreendais. 17 E esteve ela apanhando naquele campo até à tarde e debulhou o que apanhou, e foi quase um efa de cevada. 18 E tomou-o e veio à cidade; e viu sua sogra o que tinha apanhado; também tirou e deu-lhe o que lhe sobejara depois de fartar-se. 19 Então, disse-lhe sua sogra: Onde colheste hoje e onde trabalhaste? Bendito seja aquele que te reconheceu. E relatou à sua sogra com quem tinha trabalhado e disse: O nome do homem com quem hoje trabalhei é Boaz. 20 Então, Noemi disse à sua nora: Bendito seja do Senhor, que ainda não tem deixado a sua beneficência nem para com os vivos nem para com os mortos. Disse-lhe mais Noemi: Este homem é nosso parente chegado e um dentre os nossos remidores. 21 E disse Rute, a moabita: Também ainda me disse: Com os moços que tenho te ajuntarás, até que acabem toda a sega que tenho. 22 E disse Noemi à sua nora, Rute: Melhor é, filha minha, que saias com as suas moças, para que noutro campo não te encontrem. 23 Assim, ajuntou-se com as moças de Boaz, para colher, até que a sega das cevadas e dos trigos se acabou; e ficou com a sua sogra.