أمصيا ملك يهوذا
(2أخ 25‏:1‏-4‏،2أخ 11‏-12‏،2أخ 17‏-28‏؛ 2أخ 26‏:1‏-2)
1 وفي السَّنةِ الثَّانيةِ ليوآشَ بنِ يوأحازَ مَلِكِ إِسرائيلَ، ملَكَ أمَصْيا بنُ يوآشَ على يَهوذا 2 وكانَ ا‏بنَ خمْسٍ وعشرينَ سنَةً، ودامَ مُلْكُهُ تِسْعا وعِشرينَ سنَةً بِأورُشليمَ. وا‏سمُ أُمِّهِ يوعَدَّانَ مِنْ أورُشليمَ. 3 وعَمِلَ ما هوَ قويمٌ في نظَرِ الرّبِّ لكِنْ لا كداوُدَ جَدِّهِ، بل كأبـيهِ الّذي ا‏قْتَدى بهِ في كُلِّ أعمالِهِ. 4 إلاَّ أنَّهُ لم يَهدِمْ أماكِنَ عِبادةِ البَعلِ، فظَلَّ الشَّعبُ يذبَحونَ ويُبَخِّرونَ هُناكَ. 5 ولمَّا تـثَبَّتَ مُلْكُهُ، قتلَ رِجالَ حاشيتِهِ الّذينَ قتلوا أباهُ‌. 6 وأمَّا أبناؤُهُم فلم يقتُلْهُم، بل عَمِلَ بِقولِ الرّبِّ في شريعةِ موسى: «لا يُقتَلُ الآباءُ بِـخطيئةِ البَنينَ، ولا البَنونَ بِـخَطيئةِ الآباءِ، بل كُلُّ إنسانٍ بِـخطيئتِهِ يُقتَلُ‌».
7 وهزَمَ أمَصْيا في وادي المِلْحِ عشَرَةَ آلافٍ مِنَ الأدوميِّينَ، وا‏حتَلَّ مدينةَ سالِـعَ ودَعاها يقتَئيلَ وهذا ا‏سمُها إلى اليومِ‌.
8 ثُمَّ أرسلَ أمَصْيا إلى يوآشَ بنِ يوأحازَ بنِ ياهو مَلِكِ إِسرائيلَ يقولُ: «لِنَتَواجَهْ في الحربِ فنَرى مَنِ الأقوى». 9 فأجابَهُ يوآشُ: «أرسلَ العَوسَجُ بِلبنانَ إلى الأرزِ يقولُ: زَوِّج ا‏بنَتَكَ لا‏بني. فمَرَّ وحشُ البرِّيَّةِ هُناكَ وداسَ العَوسَجَ‌. 10 أنتَ ا‏نتَصَرْتَ على أدومَ فتَعاظَمْتَ فا‏قْتَنِعْ بِا‏نْتِصارِكَ هذا وا‏لزَمْ بَيتَكَ. أوَ على بالِكَ أنْ تَجلِبَ الشَّرَّ علَيكَ وعلى يَهوذا؟»
11 ولكنَّ أمَصْيا لم يَقتَنِعْ بِهذا الكلامِ، فواجَهَهُ يوآشُ مَلِكُ إِسرائيلَ في معركةٍ عِندَ بَيتَ شمسَ‌ في يَهوذا. 12 فا‏نكسَرَت يَهوذا أمامَ إِسرائيلَ وهربَ كُلُّ واحدٍ إلى بَيتِهِ. 13 وقبَضَ يوآشُ على أمَصْيا في بَيتَ شَمسَ، وجاءَ إلى أورُشليمَ وهدَمَ سُورَها مِنْ بابِ أفرايمَ إلى بابِ الزَّاويةِ، على أربَعِ مئَةِ ذِراعٍ‌. 14 وأخذَ جميعَ الذَّهبِ والفضَّةِ والآنيةِ الّتي وجَدَها في هَيكلِ الرّبِّ وفي خزائِنِ قصرِ المَلِكِ، ورجَعَ إلى السَّامِرةِ ومعَهُ عدَدٌ مِنَ الرَّهائِنِ.
15 وما بَقيَ مِنْ أخبارِ يوآشَ وبَسالَتِهِ وأعمالِهِ وحُروبِهِ ضِدَّ أمَصْيا مَلِكِ يَهوذا، مُدَوَّنٌ في سفْرِ أخبارِ الأيّامِ لِمُلوكِ إِسرائيلَ. 16 وماتَ يوآشُ ودُفِنَ بِالسَّامِرةِ معَ مُلوكِ إِسرائيلَ، وملَكَ يَرُبعامُ ا‏بنُهُ مكانَهُ‌.
موت أمصيا ملك يهوذا
17 وعاشَ أمَصْيا بنُ يوآشَ مَلِكِ يَهوذا، بَعدَما ماتَ يوآشُ بنُ يوأحازَ مَلِكِ إسرائيلَ خمْسَ عَشْرَةَ سنَةً. 18 وما بَقيَ مِنْ أخبارِ أمَصْيا مُدَوَّنٌ في سفْرِ أخبارِ الأيّامِ لِمُلوكِ يَهوذا. 19 وقامَتْ علَيهِ ثَورةٌ في أورُشليمَ، فهربَ إلى لَخيشَ‌ فلَحِقَ بهِ خُصومُهُ وقتَلوهُ هُناكَ. 20 وحُمِلَ على فرَسٍ ودُفِنَ بِأورُشليمَ معَ آبائِهِ في مدينةِ داوُدَ. 21 وأقامَ شعبُ يَهوذا عزَرْيا‌ مَلِكا مكانَ أبـيهِ أمَصْيا. وهوَ ا‏بنُ سِتَّ عَشْرَةَ سنَةً، 22 وا‏ستَرَدَّ عزَرْيا أيلَةَ‌ ليَهوذا وأعادَ بِناءَها بَعدَما ماتَ أبوهُ.
يربعام بن يوآش ملك إسرائيل
23 في السَّنةِ الخامِسةَ عَشْرَةَ لأمَصْيا بنِ يوآشَ مَلِكِ يَهوذا، ملَكَ يَرُبعامُ بنُ يوآشَ على إِسرائيلَ بِالسَّامِرةِ إحدى وأربَعينَ سنَةً. 24 وفعَلَ الشَّرَّ في نظَرِ الرّبِّ وما حادَ عَنْ جميعِ خطايا يَرُبعامَ بنِ نَباطَ الّذي جعَلَ شعبَ إِسرائيلَ يَخطَأُ. 25 وهوَ الّذي ا‏ستَرَدَّ لإِسرائيلَ الأرضَ الّتي خسِرَتْها مِنْ لَبو حماةَ‌ في الشَّمالِ إلى البحرِ المَيتِ‌ جَنوبا، كما قالَ الرّبُّ على لِسانِ عبدِهِ يونانَ بنِ أمتايَ النَّبـيِّ الّذي مِنْ جَتَّ حافِرَ. 26 ذلِكَ لأنَّ الرّبَّ رأى كم كانَ بُؤسُ شعبِ إِسرائيلَ مُرًّا بحَيثُ لا يَقدِرُ أنْ يُعينَهُم عبدٌ أو حُرٌّ. 27 ولأنَّ الرّبَّ لم يَشأْ أنْ يَمحُوَ ا‏سمَ إِسرائيلَ مِنْ على الأرضِ، خلَّصَهُم على يَدِ يَرُبعامَ بنِ يوآشَ.
28 وما بَقيَ مِنْ أخبارِ يَرُبعامَ وبَسالَتِهِ وأعمالِهِ وحُروبِهِ وا‏ستِرجاعِهِ دِمَشقَ وحماةَ لإِسرائيلَ، مُدَوَّنٌ في سِفْرِ أخبارِ الأيّامِ لِمُلوكِ إِسرائيلَ. 29 وماتَ يَرُبعامُ ودُفِنَ في السَّامِرةِ‌ معَ آبائِهِ مُلوكِ إِسرائيلَ، وملَكَ زكَريَّا ا‏بنُهُ مكانَهُ.
Amazias mata os matadores de seu pai
1 No segundo ano de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, começou a reinar Amazias, filho de Joás, rei de Judá. 2 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar e vinte e nove anos reinou em Jerusalém. E era o nome de sua mãe Jeoadã, de Jerusalém. 3 E ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, ainda que não como Davi, seu pai; fez, porém, conforme tudo o que fizera Joás, seu pai. 4 Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos. 5 Sucedeu, pois, que, sendo já o reino confirmado na sua mão, matou os seus servos que tinham matado o rei, seu pai. 6 Porém os filhos dos matadores não matou, como está escrito no livro da Lei de Moisés, no qual o Senhor deu ordem, dizendo: Não matarão os pais por causa dos filhos, e os filhos não matarão por causa dos pais; mas cada um será morto pelo seu pecado.
7 Amazias feriu a dez mil edomitas no vale do Sal e tomou a Sela na guerra; e chamou o seu nome Jocteel, até ao dia de hoje.
8 Então, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face. 9 Porém Jeoás, rei de Israel, enviou a Amazias, rei de Judá, dizendo: O cardo que está no Líbano enviou ao cedro que está no Líbano, dizendo: Dá tua filha por mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Líbano, passaram e pisaram o cardo. 10 Na verdade, feriste os edomitas, e o teu coração se ensoberbeceu; gloria-te disso e fica em tua casa; e por que te entremeterias no mal, para caíres tu, e Judá contigo?
11 Mas Amazias não o ouviu; e subiu Jeoás, rei de Israel, e Amazias, rei de Judá, e viram-se face a face em Bete-Semes, que está em Judá. 12 E Judá foi ferido diante de Israel, e fugiu cada um para a sua tenda. 13 E Jeoás, rei de Israel, tomou a Amazias, rei de Judá, filho de Joás, filho de Acazias, em Bete-Semes, e veio a Jerusalém, e rompeu o muro de Jerusalém, desde a porta de Efraim até à porta da esquina, quatrocentos côvados. 14 E tomou todo o ouro, e a prata, e todos os utensílios que se acharam na Casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei, como também os reféns; e voltou para Samaria.
15 Ora, o mais dos atos de Jeoás, o que fez, e o seu poder, e como pelejou contra Amazias, rei de Judá, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel? 16 E dormiu Jeoás com seus pais e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
17 E viveu Amazias, filho de Joás, rei de Judá, depois da morte de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, quinze anos. 18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura, não está escrito no livro das Crônicas dos Reis de Judá? 19 E conspiraram contra ele em Jerusalém, e fugiu para Laquis; porém enviaram após ele homens até Laquis; e estes o mataram ali. 20 E o trouxeram em cima de cavalos e o sepultaram em Jerusalém, junto a seus pais, na Cidade de Davi. 21 E todo o povo de Judá tomou a Azarias, que já era de dezesseis anos, e o fizeram rei em lugar de Amazias, seu pai. 22 Azarias edificou a Elate e a restituiu a Judá, depois que o rei dormiu com seus pais.
O reinado de Jeroboão II
23 No décimo quinto ano de Amazias, filho de Joás, rei de Judá, começou a reinar em Samaria Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, e reinou quarenta e um anos. 24 E fez o que era mal aos olhos do Senhor; nunca se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel. 25 Também este restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da Planície, conforme a palavra do Senhor, Deus de Israel, a qual falara pelo ministério de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, o qual era de Gate-Hefer. 26 Porque viu o Senhor que a miséria de Israel era mui amarga e que nem havia encerrado, nem livre, nem quem ajudasse a Israel. 27 E ainda não falara o Senhor em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém os livrou por mão de Jeroboão, filho de Jeoás.
28 Ora, o mais dos atos de Jeroboão, tudo quanto fez, e seu poder, como pelejou e como reconquistou Damasco e Hamate, pertencentes a Judá, sendo rei de Israel, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel? 29 E Jeroboão dormiu com seus pais, com os reis de Israel; e Zacarias, seu filho, reinou em seu lugar.