A misericórdia de Deus para com os que se arrependem
1 E será que, sobrevindo-te todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que tenho posto diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações, para onde te lançar o Senhor, teu Deus; 2 e te converteres ao Senhor, teu Deus, e deres ouvidos à sua voz conforme tudo o que eu te ordeno hoje, tu e teus filhos, com todo o teu coração e com toda a tua alma, 3 então, o Senhor, teu Deus, te fará voltar do teu cativeiro, e se apiedará de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todas as nações entre as quais te espalhou o Senhor, teu Deus. 4 Ainda que os teus desterrados estejam para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor, teu Deus, e te tomará dali. 5 E o Senhor, teu Deus, te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais. 6 E o Senhor, teu Deus, circuncidará o teu coração e o coração de tua semente, para amares ao Senhor, teu Deus, com todo o coração e com toda a tua alma, para que vivas. 7 E o Senhor, teu Deus, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos e sobre os teus aborrecedores, que te perseguiram. 8 Converter-te-ás, pois, e darás ouvidos à voz do Senhor; farás todos os seus mandamentos, que hoje te ordeno. 9 E o Senhor, teu Deus, te dará abundância em toda obra das tuas mãos, no fruto do teu ventre, e no fruto dos teus animais, e no fruto da tua terra para bem; porquanto o Senhor tornará a alegrar-se em ti para bem, como se alegrou em teus pais; 10 quando deres ouvidos à voz do Senhor, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da Lei, quando te converteres ao Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma.
A lei do Senhor é bem patente
11 Porque este mandamento, que hoje te ordeno, te não é encoberto e tampouco está longe de ti. 12 Não está nos céus, para dizeres: Quem subirá por nós aos céus, que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o façamos? 13 Nem tampouco está dalém do mar, para dizeres: Quem passará por nós dalém do mar, para que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o façamos? 14 Porque esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a fazeres.
15 Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, a morte e o mal; 16 porquanto te ordeno, hoje, que ames o Senhor, teu Deus, que andes nos seus caminhos e que guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, para que vivas e te multipliques, e o Senhor, teu Deus, te abençoe na terra, a qual passas a possuir. 17 Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires, 18 então, eu te denuncio, hoje, que, certamente, perecerás; não prolongarás os dias na terra a que vais, passando o Jordão, para que, entrando nela, a possuas. 19 Os céus e a terra tomo, hoje, por testemunhas contra ti, que te tenho proposto a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua semente, 20 amando ao Senhor, teu Deus, dando ouvidos à sua voz e te achegando a ele; pois ele é a tua vida e a longura dos teus dias; para que fiques na terra que o Senhor jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó, que lhes havia de dar.
الرجوع إلى الرب
1 فإذا نزَلَت بِكُم أيَّةٌ مِنْ هذِهِ البَركاتِ واللَّعناتِ الّتي تلَوتُها‌ علَيكُم، وكُنتُم فيما بـينَ الأُمَمِ حيثُ رماكُمُ الرّبُّ إلهُكُم، وعُدْتُم إلى نُفوسِكُم 2 وتُبتُم إلى الرّبِّ إلهِكُم وسَمِعتُم كلامَهُ الّذي أنا آمُرُكُم بهِ اليومَ، أنتُم وبَنوكُم، بكُلِّ قلوبِكُم وكُلِّ نُفوسِكُم، 3 يرُدُّكُمُ الرّبُّ مِنْ سَبْيِكُم‌ ويرحَمُكُم ويعودُ فيَجمَعُ شَملَكُم مِنْ بـينِ جميعِ الأُمَمِ حيثُ شَتَّتكُم. 4 ولو كانَ الرّبُّ إلهُكُم شَرَّدكُم إلى أطرافِ السَّماءِ، يجمَعُ مِنْ هُناكَ شَملَكُم ويقبَلُكُم 5 ويرجِـعُ بِكُم إلى الأرضِ الّتي ا‏مْتَلَكَها آباؤُكُم فتَمتَلِكونها، ويُحسِنُ الرّبُّ إلهُكُم إليكُم وإلى بَنيكُم أكثرَ مِنْ آبائِكُم. 6 ويُطَهِّرُ الرّبُّ إلهُكُم قلوبَكُم وقلوبَ ذُرِّيَتِكُم لِتُحِبُّوا الرّبَّ إلهَكُم بِكُلِّ قلوبِكُم وبكُلِّ نُفوسِكُم حتّى تَحيَوا. 7 ويصرِفُ الرّبُّ إلهُكُم هذِهِ اللَّعناتِ كُلَّها إلى أعدائِكُم ومُبغِضيكُمُ الّذينَ يضطَهِدونَكُم. 8 وتـتوبونَ أنتُم وتسمَعونَ كلامَ الرّبِّ وتعمَلونَ بجميعِ وصاياهُ الّتي أنا آمُرُكُم بِها اليومَ. 9 ويَزيدُكُمُ الرّبُّ إلهُكُم خَيرا في جميعِ أعمالِ أيديكُم وفي ثمَرِ بُطونِكُم وثمَرِ بَهائمِكُم وثمَرِ أرضِكُم ويعودُ فيُعامِلُكُم بالخَيرِ كما عامَلَ آباءَكُم 10 إذا سَمِعتُم كلامَهُ وعمِلتُم بِوصاياهُ وسُنَنِهِ المكتوبةِ في سِفرِ هذِهِ الشَّريعةِ، وتُبتُم إليه مِنْ كُلِّ قلوبِكُم ومِنْ كُلِّ نُفوسِكُم.
11 هذِهِ الوصيَّةُ الّتي أنا آمُرُكُم بِها اليومَ لا تصعُبُ علَيكُم ولا هيَ بعيدةٌ عنكُم. 12 فلا هيَ في السَّماءِ لِتَقولوا مَنْ يصعَدُ لنا إلى السَّماءِ، فيتَناوَلَها ويُسمِعَنا إيَّاها فنَعمَلَ بِها. 13 ولا هيَ في عَبرِ هذا البحرِ لِتَقولوا مَنْ يَعبُرُ لنا هذا البحرَ، فيتَناوَلَها ويُسمِعَنا إيَّاها فنَعمَلَ بِها. 14 بل هيَ قريـبةٌ مِنكُم جِدًّا. في أفواهِكُم هيَ وفي قلوبِكُم لِتَعمَلوا بِها‌.
15 أُنظروا. ها أنا اليومَ جعَلتُ بـينَ أيديكُمُ الحياةَ والخَيرَ، والموتَ والشَّرَّ. 16 فإذا سَمِعتُم كلامَ الرّبِّ إلهِكُمُ الّذي أنا آمُرُكُم بهِ اليومَ‌، وهوَ أنْ تُحِبُّوا الرّبَّ إلهَكُم وتسلُكوا في طُرُقِهِ وتعمَلوا بِوصاياهُ وسُنَنِهِ وأحكامِهِ، فأنتُم تحيَونَ وتكثُرونَ وتنالونَ برَكَةَ الرّبِّ إلهِكُم في الأرضِ الّتي أنتُم داخِلونَ إليها لِتمتَلِكوها. 17 وإنْ زاغَت قلوبُكُم عنِّي ولم تسمعوا لي، وضلَلتُم وسجَدتُم لآلِهةٍ أخرى وعبَدتُموها، 18 فأنا أُخبِرُكُمُ اليومَ أنَّكُم تَبـيدونَ ولا تطولُ أيّامُكُم في الأرضِ الّتي أنتُم تعبُرونَ الأُردُنَّ لِتَدخُلوها وتمتَلِكوها. 19 وأنا أُشهِدُ علَيكُمُ اليومَ السَّماءَ والأرضَ بأنِّي جعَلتُ بـينَ أيديكُمُ الحياةَ والموتَ والبَركةَ واللَّعنَةَ، فا‏ختاروا الحياةَ لِتَحيَوا أنتُم وذُرِيَّتُكُم. 20 أحِبُّوا الرّبَّ إلهَكُم وا‏سمَعوا كلامَهُ وتمَسَّكوا بهِ، لأنَّ بهِ حياتَكُم وطُولَ أيّامِكُم‌ في الأرضِ الّتي أقسَمَ الرّبُّ إلهُكُم لآبائِكُم، إبراهيمَ وإسحَقَ ويعقوبَ‌، أنْ يُعطيَها لهُم».