Jeremias na prisão
1 E reinou o rei Zedequias, filho de Josias, em lugar de Conias, filho de Jeoaquim, a quem Nabucodonosor, rei da Babilônia, constituiu rei na terra de Judá. 2 Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra deram ouvidos às palavras do Senhor que falou pelo ministério de Jeremias, o profeta. 3 Contudo, mandou o rei Zedequias a Jucal, filho de Selemias, e a Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para lhe dizerem: Roga, agora, por nós ao Senhor, nosso Deus. 4 E entrava e saía Jeremias entre o povo, porque não o tinham encerrado na prisão. 5 Contudo, o exército de Faraó saiu do Egito; ouvindo os caldeus que tinham sitiado Jerusalém esta notícia, retiraram-se de Jerusalém. 6 Então, veio a Jeremias, o profeta, a palavra do Senhor, dizendo: 7 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Judá, que vos enviou a mim, para se informar: Eis que o exército de Faraó, que saiu em vosso socorro, voltará para a sua terra no Egito. 8 E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão. 9 Assim diz o Senhor: Não enganeis a vossa alma, dizendo: Sem dúvida, se irão os caldeus de nós; porque não se irão. 10 Porque, ainda que ferísseis a todo o exército dos caldeus que peleja contra vós, e ficassem deles apenas homens traspassados, cada um se levantaria na sua tenda e queimaria a fogo esta cidade.
11 E sucedeu que, subindo de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Faraó, 12 saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim para receber a sua parte no meio do povo. 13 Estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus. 14 E Jeremias disse: Isso é falso; não fujo para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos; e assim Jerias prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes. 15 E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram, e o puseram na prisão, na casa de Jônatas, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.
16 Entrando, pois, Jeremias na casa do calabouço e nas suas celas, ficou ali Jeremias muitos dias. 17 E mandou o rei Zedequias soltá-lo. Então, o rei lhe perguntou em sua casa, em segredo, dizendo: Há alguma palavra do Senhor? E disse Jeremias: Há. E disse ainda: Na mão do rei da Babilônia serás entregue. 18 Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão? 19 Onde estão, agora, os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei da Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra? 20 Agora, pois, ó rei, meu senhor, caia a minha súplica diante de ti: não me deixes tornar à casa de Jônatas, o escriba, para que não venha a morrer ali. 21 Então, ordenou o rei Zedequias que pusessem Jeremias no átrio da guarda; e deram-lhe um bolo de pão cada dia, da rua dos padeiros, até que se acabou todo o pão da cidade. Assim, ficou Jeremias no átrio da guarda.
صدقيا يناشد إرميا
1 وأمرَ نبوخذنَصَّرُ مَلِكُ بابِلَ، فمَلَّكَ صِدْقيَّا بنَ يوشيَّا مكانَ كُنْيا بنِ يوياقيمَ على أرضِ يَهوذا. 2 فلم يسمَعْ هوَ ولا رِجالُهُ ولا شعبُ تِلكَ الأرضِ لِكلامِ الرّبِّ على لِسانِ إرميا النَّبـيِّ.
3 وأرسَلَ المَلِكُ صِدْقيَّا يوخَلَ بنَ شَلَمْيا وصَفَنْيا بنَ مَعسِيَّا الكاهنَ إلى إرميا النَّبـيِّ يقولُ لَه: «صَلِّ مِنْ أجلِنا إلى الرّبِّ إلهِنا». 4 وكانَ إرميا يَروحُ ويَجيءُ بَينَ الشَّعبِ، قَبلَ أنْ يُلقَى في السِّجنِ. 5 وكانَ البابِليُّونَ يُحاصِرونَ أُورُشليمَ، فلمَّا سَمِعوا بأنَّ جيشَ فِرعونَ خرَجَ إليهِم مِنْ مِصْرَ ا‏رتَدُّوا عَنْ أُورُشليمَ. 6 فقالَ الرّبُّ لإرميا النَّبـيِّ: 7 «قُلْ لِمَلِكِ يَهوذا الّذي أرسلَكَ لِتَستَشيرَني: سيَرجِـعُ جيشُ فِرعَونَ الّذي خرَجَ لِمُساعَدَتِكُم إلى أرضِ مِصْرَ، 8 ويَرجِـعُ البابليُّونَ ويُحارِبونَ هذِهِ المدينةَ ويَأخُذونَها ويَحرقونَها بِالنَّارِ. 9 فلا تَخدَعوا أنفُسَكُم فتقولوا: سيذهَبُ البابليُّونَ عنَّا لأنَّهُم لا يَذهبونَ. 10 بل لو قتَلْتُم جميعَ جيشِ البابليِّينَ الّذينَ يُحارِبونَكُم وبَقيَ مِنهُم عدَدٌ مِنَ الجَرحى في عَسكرِهِم، فهؤلاءِ يقومونَ ويحرِقونَ هذِهِ المدينةَ بِالنَّارِ».
إرميا في السجن
11 ولمَّا رجَعَ جيشُ البابليِّينَ عَنْ أُورُشليمَ عِندَ اقترابِ جيشِ فِرعونَ، 12 خرَجَ إرميا مِنْ أُورُشليمَ لِـيَذهبَ إلى أرضِ بنيامينَ ويأخُذَ حِصَّتَهُ مِنْ إِرثِ عائِلَتِهِ. 13 فلمَّا وصَلَ إلى بابِ بنيامينَ قبَضَ علَيهِ رئيسُ الحَرسِ واسمُهُ يَرئِيَّا بنُ شَلَمْيا بنِ حَنَنِـيَّا وقالَ لَه: «أنتَ هاربٌ إلى البابليِّينَ». 14 فقالَ لَه إرميا: «هذا كَذِبٌ. ما أنا هارِبٌ إلى البابليِّين». فلم يَسمَعْ لَه، بل قبَضَ علَيهِ وجاءَ بهِ إلى الرُّؤساءِ. 15 فثارَ غضَبُ الرُّؤساءِ على إرميا وضرَبوهُ وألقوهُ في بَيتِ يوناثانَ الكاتِبِ، لأنَّهُم جعَلوا ذلِكَ البَيتَ سِجنا.
16 فدخَلَ إرميا إلى سرَاديـبِ السِّجنِ وأقامَ هُناكَ أيّاما كثيرةً. 17 ثُمَّ أرسَلَ المَلِكُ صِدْقيَّا وأخذَهُ وسألَهُ في قصرِهِ سِرًّا: «هل كَلَّمَكَ الرّبُّ حَقًّا؟» فقالَ إرميا: «نعم، وقالَ لي سَتُسَلَّمُ إلى يَدِ مَلِكِ بابِلَ».
18 وقالَ إرميا للمَلِكِ صِدْقيَّا: «بِماذا خَطِئْتُ إليكَ وإلى رِجالِكَ وإلى هذا الشَّعبِ حتّى ألقَيتُموني في السِّجنِ؟ 19 وأينَ أنبـياؤُكُمُ الّذينَ تنَبَّأوا لكُم قائِلينَ إنَّ مَلِكَ بابِلَ لا يأتي علَيكُم ولا على هذِهِ الأرضِ؟ 20 والآنَ إِسمَعْ يا سيِّدي المَلِكُ وا‏قبَلْ تَضَرُّعي إليكَ ولا تَرُدَّني إلى بَيتِ يوناثانَ الكاتِبِ لِئلاَّ أموتَ هُناكَ». 21 فأمرَ المَلِكُ صِدْقيَّا أن يودَعَ إرميا في سِجنِ القصرِ، وأنْ يُعطَى لَه رغيفٌ مِنَ الخبزِ كُلَّ يومٍ مِنْ سُوقِ الخَبَّازينَ إلى أنْ يَنفُدَ الخبزُ كُلُّهُ مِنَ المدينةِ. فأقامَ إرميا في سِجنِ القصرِ.