O banquete da Sabedoria
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas. 2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa. 3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo: 4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz: 5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado. 6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha. 8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á. 9 instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento. 10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência. 11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão. 12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma. 14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade, 15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho. 16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz: 17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave. 18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
الحكمة والجهالة
1 الحِكمةُ‌ بنَت بَيتَها
ونحَتَت أعمِدَتَها السَّبعةَ.
2 ذبَحَت ذبائِحَها ومزَجَت خمرَها،
وهيَّأت مائِدةَ طَعامِها.
3 أرسَلَت جَواريَها تُنادي
مِنْ فَوقِ أعالي المدينةِ:
4 «حَيِّدْ إلى هُنا يا جاهلُ!»
وتقولُ لِمَنْ يُعوِزُهُ الفهْمُ:
5 «تعالَ كُلْ مِنْ طَعامي
وا‏شربِ الخمرَ الّتي مزَجْتُ».
6 أُتركوا الجَهالةَ فتَحيَوا،
وسيروا في طريقِ الفِطنَةِ.
7 مَنْ أدَّبَ السَّاخرَ يُهانُ،
ومَنْ وَبَّخَ الشِّرِّيرَ يُعابُ.
8 تؤنِّبُ السَّاخرَ فيُبغِضُكَ،
وتَلومُ الحكيمَ فيُحِبُّكَ.
9 أفِدِ الحكيمَ فيزدادَ حِكمةً
وعَلِّمِ الصِّدِّيقَ فيزدادَ عِلْمُهُ.
10 بَدءُ الحِكْمةِ أنْ تخافَ الرّبَّ
وتـتَبَيَّنَ مَعرِفةَ القدُّوسِ‌.
11 بها تَكثُرُ أيّامُكَ
وتـتَزايدُ سِنُوّ حياتِكَ‌.
12 إنْ كُنتَ حكيما فلِنَفسِكَ،
أو ساخِرا فعلَيكَ وحدَكَ.
13 المَرأةُ البليدَةُ‌ ثرثارَةٌ،
جاهِلةٌ لا تَعرِفُ شيئا.
14 تَجلِسُ عِندَ بابِ بَيتِها
على مَقعَدٍ في أعالي المدينةِ
15 وتقولُ لِعابِرِي الطَّريقِ،
السَّائرينَ في حالِ سبـيلِهِم:
16 «حَيِّدْ إلى هُنا يا جاهلُ».
وتقولُ لِمَنْ يُعوزُهُ الفهْمُ:
17 «تَجَرَّعْ مياهَ العاهِرةِ،
وتَنَعَّمْ بِـخُبزها في الخِفيَةِ».
18 ظِلالُ الموتِ، لو يَعرِفُ، عِندَها!
وفي أعماقِ عالَمِ الأمواتِ ضُيوفُها.