Ordena-se a destruição dos cananeus e seus ídolos
1 Quando o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra, a qual passas a possuir, e tiver lançado fora muitas nações de diante de ti, os heteus, e os girgaseus, e os amorreus, e os cananeus, e os ferezeus, e os heveus, e os jebuseus, sete nações mais numerosas e mais poderosas do que tu; 2 e o Senhor, teu Deus, as tiver dado diante de ti, para as ferir, totalmente as destruirás; não farás com elas concerto, nem terás piedade delas; 3 nem te aparentarás com elas; não darás tuas filhas a seus filhos e não tomarás suas filhas para teus filhos; 4 pois elas fariam desviar teus filhos de mim, para que servissem a outros deuses; e a ira do Senhor se acenderia contra vós e depressa vos consumiria. 5 Porém assim lhes fareis: derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas, cortareis os seus bosques e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
6 Porque povo santo és ao Senhor, teu Deus; o Senhor, teu Deus, te escolheu, para que lhe fosses o seu povo próprio, de todos os povos que sobre a terra há. 7 O Senhor não tomou prazer em vós, nem vos escolheu, porque a vossa multidão era mais do que a de todos os outros povos, pois vós éreis menos em número do que todos os povos, 8 mas porque o Senhor vos amava; e, para guardar o juramento que jurara a vossos pais, o Senhor vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito. 9 Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos; 10 e dá o pago em sua face a qualquer dos que o aborrecem, fazendo-o perecer; não será remisso para quem o aborrece; em sua face lho pagará. 11 Guarda, pois, os mandamentos, e os estatutos, e os juízos que hoje te mando fazer.
12 Será, pois, que, se, ouvindo estes juízos, os guardardes e fizerdes, o Senhor, teu Deus, te guardará o concerto e a beneficência que jurou a teus pais; 13 e amar-te-á, e abençoar-te-á, e te fará multiplicar, e abençoará o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e o teu cereal, e o teu mosto, e o teu azeite, e a criação das tuas vacas, e o rebanho do teu gado miúdo, na terra que jurou a teus pais dar-te. 14 Bendito serás mais do que todos os povos; nem macho nem fêmea entre ti haverá estéril, nem entre os teus animais. 15 E o Senhor de ti desviará toda enfermidade; sobre ti não porá nenhuma das más doenças dos egípcios, que bem sabes; antes, as porá sobre todos os que te aborrecem. 16 Pois consumirás todos os povos que te der o Senhor, teu Deus; o teu olho não os poupará; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço.
17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora? 18 Delas não tenhas temor; não deixes de te lembrar do que o Senhor, teu Deus, fez a Faraó e a todos os egípcios; 19 das grandes provas que viram os teus olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão forte, e braço estendido, com que o Senhor, teu Deus, te tirou; assim fará o Senhor, teu Deus, com todos os povos, diante dos quais tu temes. 20 E mais: o Senhor, teu Deus, entre eles mandará vespões, até que pereçam os que ficarem e se escondam de diante de ti. 21 Não te espantes diante deles, porque o Senhor, teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e terrível. 22 E o Senhor, teu Deus, lançará fora estas nações, pouco a pouco, de diante de ti; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo se não multipliquem contra ti. 23 E o Senhor tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas. 24 Também os seus reis te entregará na mão, para que desfaças os seus nomes de debaixo dos céus; nenhum homem parará diante de ti, até que os destruas. 25 As imagens de escultura de seus deuses queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que te não enlaces neles; pois abominação são ao Senhor, teu Deus. 26 Não meterás, pois, abominação em tua casa, para que não sejas anátema, assim como ela; de todo a detestarás e de todo a abominarás, porque anátema é.
شعب الله الخاص
1 وإذا أدخلَكُمُ الرّبُّ إلهُكُم الأرضَ الّتي أنتُم مُزمِعونَ أنْ تمتلِكوها، وطَردَ أُمَما كثيرةً مِنْ أمامِكُم كالحِثِّيِّينَ والجَرجاشيِّين والأموريِّينَ والكنعانيِّينَ والفَرزِّيِّينَ والحَوِّيِّينَ واليَبوسيِّينَ، وهُم سَبعةُ شُعوبٍ أعظمُ وأكثرُ مِنكُم، 2 وأسلَمَهُم إلى أيديكُم وضَربتموهُم، فاجْعَلوهُم مُحَرَّمينَ علَيكُم. لا تقطَعوا مَعهُم عَهدا، ولا تـتَحَننُوا علَيهِم، 3 ولا تُصاهِروهُم، فتُعطُوا بَناتِكُم لبَنيهِم وتأخذوا بَناتِهِم لبَنيكُم 4 لأنَّهُم يَردُّونَ بَنيكُم عَنِ اتِّباعِ الرّبِّ، فيَعبدونَ آلهةً أخرى. فيَشتدُّ غضَبُ الرّبِّ علَيكُم ويُبـيدُكُم سريعا. 5 بل هذا ما تفعلونَ بِهِم: تهدِمونَ مذابِـحَهُم، وتُحَطِّمونَ أصنامَهُمُ المَنصوبةَ، وتقطعونَ أوتادَ آلهتِهِم، وتحرِقونَ تماثيلَهُم بالنَّار. 6 فأنتُم شعبٌ مُقدَّسٌ للرّبِّ إلهِكُمُ الّذي اختارَكُم لَه مِنْ بَينِ جميعِ الشُّعوبِ الّتي على وجهِ الأرضِ 7 لا لأنَّكُم أكثرُ مِنْ جميعِ الشُّعوبِ فأنتُم أقلُّها 8 بل لِمَحبَّتِهِ ومُحافَظتِهِ على اليمينِ الّتي حلَفَها لآبائِكُم، فأخرجَكُم بـيدٍ قديرةٍ وفداكُم مِنْ دارِ العُبوديَّةِ، مِنْ قبضةِ فِرعَونَ مَلِكِ مِصْرَ. 9 فاعلمُوا أنَّ الرّبَّ إلهَكُم هوَ اللهُ الإلهُ الأمينُ، يحفظُ العَهدَ والرَّحمةَ لمُحبِّيهِ والعامِلينَ بوصاياهُ إلى ألفِ جِيلٍ. 10 ويُجازي مُبغضيهِ، في الحالِ فيُبـيدُهُم ولا يُمهِلهُم. 11 فاعمَلوا بالوصايا والسُّنَنِ والأحكامِ الّتي أمركُمُ اليومَ أنْ تعملوا بِها.
جزاء الطاعة
12 فإذا سَمِعْتَ هذِهِ الأحكامَ يا شعبَ إِسرائيلَ وحفِظتَها وعمِلتَ بها، فجَزاؤُكَ أنْ يحفَظَ الّربُّ إلهُكَ عَهدَهُ لكَ ورحمتَهُ الّتي أَقسمَ علَيها لآبائِكَ، 13 فيُحِبُّكَ ويُباركُكَ ويُكثِّرُكَ، ويُباركُ ثمرَةَ أحشائِكَ وثمَرةَ تُرْبتِكَ مِنْ قمحٍ وعصيرٍ وزيتٍ ونِتاجِ بقَرٍ وغنَمٍ على وجهِ الأرضِ الّتي أَقسمَ لآبائِكَ أنْ يُعطيَها لكَ. 14 وتكونُ مُباركا فَوقَ جميعِ الشُّعوبِ، ولا يكونُ في نسلِكَ ولا في نسلِ بَهائمِكَ عقيمٌ ولا عاقرٌ. 15 ويَردُّ الرّبُّ عَنكَ جميعَ الأمراضِ وكُلَّ داءٍ خبـيثٍ عَرَفتَهُ في مِصْرَ لا يُصيـبُكَ بهِ، بل يُصيـبُ مُبغضيكَ. 16 وتقضي على جميعِ الشُّعوبِ الّذينَ يُسلِّمُهُم إليكَ الرّبُّ إلهُكَ. لا تُشفِقْ علَيهِم ولا تعبُدْ آلهتَهُم، ففي ذلِكَ شَرَكٌ لهلاكِكَ.
17 فلا تَقُلْ في نفْسِكَ، يا شعبَ إِسرائيلَ، إنَّ هؤلاءِ الأمَمَ أكثرُ مِنِّي، فكيفَ أقدِرُ أنْ أطرُدَهُم. 18 لا تخَفْهُم بل تذَكَّرْ ما أنزلَ الرّبُّ إلهُكَ بفِرعَونَ وبسائرِ المِصْريِّينَ 19 مِنَ النَّكَباتِ العظيمةِ الّتي رَأتْها عيناكَ واذكُرِ المُعجِزاتِ والعجائبَ واليدَ القديرةَ والذِّراعَ المَرفوعةَ الّتي بِها أخرجَكَ الرّبُّ إلهُكَ. هكذا يفعَلُ الرّبُّ إلهُكَ بجميعِ الشُّعوبِ الّذينَ أنتَ خائِفٌ مِنهُم. 20 ويُرسِلُ علَيهِمِ الرّبُّ إلهُكَ الذُّعرَ حتّى يُبـيدَ الباقينَ والمُختبئينَ مِنْ وجهِكَ. 21 فلا ترهَبْهُم لأنَّ الرّبَّ إلهَكَ فيما بَينَكَ إلهٌ عظيمٌ رهيـبٌ 22 يُبـيدُ أولئكَ الأُمَمَ مِنْ أمامِ وجهِكَ قليلا قليلا. فأنتَ لا تقدرُ أنْ تُفنيَهُم سريعا لئلاَّ يَكثُرَ علَيكَ وحشُ البَرِّيَّةِ. 23 الرّبُّ إلهُكَ يُسلِّمُهُم إليكَ ويُوقِـعُ علَيهِمِ الحَيرةَ الشَّديدةَ حتّى يفنَوا. 24 ويدفعُ مُلوكَهُم إلى يَدِكَ فتَمحو أسماءَهُم مِنْ تَحتِ السَّماءِ. لا يقِفُ أحدٌ في وجهِكَ حتّى تُفنيَهُم. 25 وتماثيلُ آلهتِهِم تحرُقُها بالنَّار. لا تشتَهِ ما علَيها مِنَ الفضَّةِ والذَّهبِ، ولا تأخذْهُ لكَ لِئلاَّ يكونَ شرَكا لهَلاكِكَ، لأنَّهُ رِجْسٌ عِندَ الرّبِّ إلهِكَ. 26 فلا تُدخِلْ بَيتَكَ رِجْسا لئلاَّ تكونَ مُحَرَّما مِثلَهُ. تَجنَّبْهُ وامْقُتْهُ لأنَّهُ مُحَرَّمٌ.