Profecia contra Amom
1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 2 Filho do homem, dirige o rosto contra os filhos de Amom e profetiza contra eles. 3 E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor Jeová: Assim diz o Senhor Jeová: Visto que tu disseste: Ah! Ah!, acerca do meu santuário, quando foi profanado; e acerca da terra de Israel, quando foi assolada; e acerca da casa de Judá, quando foi para o cativeiro; 4 eis que te entregarei em possessão aos do Oriente, e estabelecerão os seus paços em ti e porão em ti as suas moradas; eles comerão os teus frutos e beberão o teu leite. 5 E farei de Rabá uma estrebaria de camelos e dos filhos de Amom, um curral de ovelhas; e sabereis que eu sou o Senhor.
6 Porque assim diz o Senhor Jeová: Visto como bateste com as mãos, e pateaste com os pés, e te alegraste de coração em toda a tua maldade contra a terra de Israel, 7 eis que eu estenderei a mão contra ti, e te darei por despojo às nações, e te arrancarei dentre os povos, e te destruirei dentre as terras, e acabarei de todo contigo; e saberás que eu sou o Senhor.
Profecia contra Moabe
8 Assim diz o Senhor Jeová: Visto como dizem Moabe e Seir: Eis que a casa de Judá é como todas as nações; 9 portanto, eis que eu abrirei o lado de Moabe desde as cidades, desde as suas cidades fora das fronteiras, a glória da terra, Bete-Jesimote, Baal-Meom e até Quiriataim; 10 até aos filhos do Oriente, à terra dos filhos de Amom, a qual entregarei em possessão, para que não haja memória dos filhos de Amom entre as nações. 11 Também executarei juízos em Moabe, e os moabitas saberão que eu sou o Senhor.
Profecia contra Edom
12 Assim diz o Senhor Jeová: Pois que Edom se houve vingativamente para com a casa de Judá, e se fizeram culpadíssimos, quando se vingaram dela, 13 portanto, assim diz o Senhor Jeová: Também estenderei a mão contra Edom, e arrancarei dele homens e animais; e o tornarei em deserto desde Temã, e até Dedã cairão à espada. 14 E exercerei a minha vingança sobre Edom, pela mão do meu povo de Israel; este fará em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor; e os edomitas conhecerão a minha vingança, diz o Senhor Jeová.
Profecia contra os filisteus
15 Assim diz o Senhor Jeová: Visto como os filisteus usaram de vingança e executaram vingança de coração com malícia, para destruírem com perpétua inimizade, 16 portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu estendo a mão contra os filisteus, e arrancarei os quereteus, e destruirei o resto da costa do mar. 17 E executarei neles grandes vinganças, com castigos de furor, e saberão que eu sou o Senhor, quando eu tiver exercido a minha vingança sobre eles.
نبوءة على بني عمون
1 وقالَ ليَ الرّبُّ: 2 «يا ابنَ البشَرِ، إلتفتْ إلى بَني عَمُّونَ وتنبَّأْ علَيهِم. 3 وقُلْ لهُم إِسمعوا كَلِمةَ السَّيِّدِ الرّبِّ: بما أنَّكُم فَرِحتُم عِندَما تَدنَّسَ هَيكلي وخَرِبت أرضُ إِسرائيلَ وذهبَ بَيتُ يَهوذا إلى السَّبْـي، 4 لذلِكَ أجعَلُ أرضَكُم لأبناءِ المَشرِقِ ميراثا. فيُقيمونَ حظائِرَهُم، ويَنصِبونَ خيامَهُم، ويأكلونَ ثمرَها ويشربونَ لبنَها. 5 وأجعَلُ ربَّةَ مسرحا للإبلِ وأراضي عَمُّونَ مربِضا للغنَمِ، فتعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ. 6 وبِما أنَّكُم صفَّقتُم بأيديكُم وخبطتُم بأرجلِكُم مِنَ الفرَحِ وشمتُّم بكُلِّ احتقارٍ ومِنْ كُلِّ قلوبِكُم بأرضِ إِسرائيلَ، 7 لذلِكَ أمدُّ يدي علَيكُم وأجعَلُكُم نَهبا للأمَمِ، وأقطَعُكُم مِنَ الشُّعوبِ وأبـيدُ أرضَكُم مِنَ الأراضي وأُدمِّرُكُم، فتعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ».
نبوءة على موآب
8 وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «وبما أنَّ موآبَ وسعيرَ قالَت إنَّ بَيتَ يَهوذا مِثلُ جميعِ الأمَمِ، 9 لذلِكَ أفتحُ أعالي أرضِ موآبَ مِنْ جهةِ بَيتِ يشِموتَ وبَعلِ مَعونَ وقريتايم فأقضي بذلِكَ على مَجدِها 10 وأُسلِّمُ بَني عَمُّونَ ميراثا لأبناءِ المَشرِقِ، فلا يُذكَرُ بَنو عَمُّونَ في الأمَمِ. 11 وأُجري أحكاما على موآبَ، فيعلموا أنِّي أنا هوَ الرّبُّ».
نبوءة على آدوم
12 وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «وبما أنَّ أدومَ انتقمت مِنْ بَيتِ يَهوذا وارتكبت إثْما بانتقامِها مِنهُم، 13 لذلِكَ أمدُّ يدي على أدومَ وأقطعُ مِنها البشَرَ والبَهائمَ وأجعلُها خرابا. مِنْ تيمانَ إلى ددَّانَ يسقطونَ بالسَّيفِ. 14 وأصبُّ انتقامي على أدومَ بأيدي شعبـي إِسرائيلَ، فيفعَلونَ في أدومَ بمُقتَضى غضَبـي وسَخطي، فيَعلمونَ انتقامي، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».
نبوءة على الفلسطيـين
15 وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «وبما أنَّ الفلِسطيِّينَ انتقموا مِنْ يَهوذا انتقاما فظيعا بقلوبٍ خبـيثةٍ وأكثروا التَّدميرَ في أرضِ عدوٍّ قديمٍ، 16 لذلِكَ أمدُّ يدي على الفلِسطيِّينَ وأقطعُ الكريتيِّينَ وأُبـيدُ بقيَّةَ سكَّانِ ساحلِ البحرِ، 17 وأُجري علَيهِمِ انتقاما رهيـبا وأُنزِلُ بهِم عِقابا شديدا، فيَعلمونَ حينَ أحلُّ انتقامي علَيهِم أنِّي أنا هوَ الرّبُّ».