O Reino do Messias é pacífico e próspero
1 Porque brotará um rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará. 2 E repousará sobre ele o Espírito do Senhor, e o Espírito de sabedoria e de inteligência, e o Espírito de conselho e de fortaleza, e o Espírito de conhecimento e de temor do Senhor. 3 E deleitar-se-á no temor do Senhor e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem repreenderá segundo o ouvir dos seus ouvidos; 4 mas julgará com justiça os pobres, e repreenderá com equidade os mansos da terra, e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio. 5 E a justiça será o cinto dos seus lombos, e a verdade, o cinto dos seus rins.
6 E morará o lobo com o cordeiro, e o leopardo com o cabrito se deitará, e o bezerro, e o filho de leão, e a nédia ovelha viverão juntos, e um menino pequeno os guiará. 7 A vaca e a ursa pastarão juntas, e seus filhos juntos se deitarão; e o leão comerá palha como o boi. 8 E brincará a criança de peito sobre a toca da áspide, e o já desmamado meterá a mão na cova do basilisco. 9 Não se fará mal nem dano algum em todo o monte da minha santidade, porque a terra se encherá do conhecimento do Senhor, como as águas cobrem o mar.
10 E acontecerá, naquele dia, que as nações perguntarão pela raiz de Jessé, posta por pendão dos povos, e o lugar do seu repouso será glorioso.
11 Porque há de acontecer, naquele dia, que o Senhor tornará a estender a mão para adquirir outra vez os resíduos do seu povo que restarem da Assíria, e do Egito, e de Patros, e da Etiópia, e de Elão, e de Sinar, e de Hamate, e das ilhas do mar. 12 E levantará um pendão entre as nações, e ajuntará os desterrados de Israel, e os dispersos de Judá congregará desde os quatro confins da terra. 13 E desterrar-se-á a inveja de Efraim, e os adversários de Judá serão desarraigados; Efraim não invejará a Judá, e Judá não oprimirá a Efraim. 14 Antes, voarão sobre os ombros dos filisteus ao Ocidente; juntos, despojarão os filhos do Oriente; em Edom e Moabe lançarão as mãos, e os filhos de Amom lhes obedecerão. 15 E o Senhor destruirá totalmente o braço de mar do Egito, e moverá a sua mão contra o rio com a força do seu vento, e, ferindo-o, dividi-lo-á em sete correntes, que qualquer atravessará com calçados. 16 E haverá caminho plano para os resíduos do seu povo que restarem da Assíria, como sucedeu a Israel no dia em que subiu da terra do Egito.
مملكة السلام
1 يخرُجُ فرعٌ مِنْ جِذعِ يَسَّى‌
وينمو غُصنٌ مِنْ أُصولِهِ.
2 روحُ الرّبِّ ينزِلُ علَيهِ،
روحُ الحِكمةِ والفَهْمِ والمَشورةِ
روحُ القوَّةِ والمَعرفةِ والتَّقوى،
3 ويـبتَهِـجُ بمخافةِ الرّبِّ.
لا يقضي بحسَبِ ما ترَى عيناهُ
ولا يحكُمُ بحسَبِ سَماعِ أُذُنَيهِ،
4 بل يقضي للفُقراءِ بالعَدلِ
ويُنصِفُ الظَّالِمينَ‌ بكلامٍ كالعصا،
ويُميتُ الأشرارَ بنَفخةٍ مِنْ شَفَتيهِ.
5 يكونُ العَدلُ حِزاما لوَسطِهِ
والحَقُّ مِئزَرا حَولَ خَصرِهِ‌.
6 فيَسكُنُ الذِّئبُ معَ الخروفِ،
ويـبيتُ النَّمرُ بجانِبِ الجَدْي.
ويَرعى العِجلُ والشِّبلُ معا
وصبـيٌّ صغيرٌ يسوقُهُما.
7 وتُصاحِبُ البقَرَةُ الدُّبَّ
ويـبيتُ أولادُهُما معا.
ويأكُلُ الأسدُ التِّبنَ كالثَّورِ.
8 يلعبُ الرَّضيعُ على وكرِ الأفعى،
ويضَعُ يَدَهُ في مَكمَنِ الثُّعبانِ.
9 لا يُسيءُ أحدٌ ولا يُفسِدُ
أينما كانَ في جبَلي المُقدَّسِ
لأنَّ الأرضَ تَمتلئُ مِنْ مَعرفةِ الرّبِّ،
كما تملأُ المياهُ البحرَ‌.
العودة من السبـي
10 في ذلِكَ اليومِ يرتفعُ أصلُ يسَّى رايةً للشُعوبِ. تطلُبُهُ الأُمَمُ ويكونُ موطِنُهُ مجيدا‌.
11 وفي ذلِكَ اليومِ يعودُ الرّبُّ فيَمُدُّ يَدَهُ لا‏فتِداءِ بقيَّةِ شعبِهِ في أشُّورَ ومِصْرَ وفتروسَ وكوشَ وعيلامَ وشِنعارَ وحماةَ وفي جُزُرِ البحرِ‌. 12 ويرفَعُ الرّبُّ رايةً في الأُمَمِ ليَجمَعَ حَولَها المَنفيِّينَ مِنْ بَني إسرائيلَ والمُشَتَّتينَ مِنْ بَيتِ يَهوذا في أربَعةِ أطرافِ الأرضِ. 13 فيزولُ حسَدُ إِسرائيلَ وتَضمَحِلُّ عداوةُ يَهوذا، فلا إِسرائيلُ تحسُدُ يَهوذا ولا يَهوذا تُعادي إِسرائيلَ‌. 14 فيَجتاحونَ معا سُفوحَ الفلِسطيِّينَ غربا، ويَنهَبونَ بَني المشرِقِ جميعا يُلقونَ أيديَهُم على أدومَ وموآبَ ويكونُ بَنو عَمُّونَ في طاعتِهِم‌. 15 ويجفِّفُ الرّبُّ خليجَ بحرِ مِصْرَ بريحِهِ اللاَّفِحةِ ويهُزُّ يَدَهُ على النَّهرِ الكبـيرِ ويشُقُّهُ جداولَ سبعةً فيُعبَرُ بالأحذيةِ‌. 16 فيصيرُ لبقيَّةِ شعبِهِ في أشُّورَ طريقٌ، كما كانَ لبَني إسرائيلَ يومَ صَعِدوا مِنْ أرضِ مِصْرَ.