Deus é louvado por haver restaurado o seu povo
1 E dirás, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolaste. 2 Eis que Deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o Senhor Jeová é a minha força e o meu cântico e se tornou a minha salvação. 3 E vós, com alegria, tirareis águas das fontes da salvação. 4 E direis, naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, tornai manifestos os seus feitos entre os povos e contai quão excelso é o seu nome. 5 Cantai ao Senhor, porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra. 6 Exulta e canta de gozo, ó habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.
نشيد الحمد
1 فيقولُ الشَّعبُ في ذلِكَ اليومِ:
«أحمَدُكَ يا ربُّ لأنَّكَ غضِبْتَ عليَّ،
وغضَبُكَ ارتَدَّ عنِّي فعَزَّيتَني.
2 والآنَ أنتَ يا اللهُ مُخلِّصي،
أطمئِنُّ إليكَ ولا أفزَعُ
الرّبُّ قوَّتي وتَسبـيحي،
وبهِ كانَ خلاصي».
3 وتستَقونَ المياهَ مِنْ ينابـيعِ الخلاصِ مُبتَهِجينَ، 4 وتقولونَ في ذلِكَ اليومِ:
«إحمَدوا الرّبَّ وادعوا باسمِهِ.
أخبِروا في الشُّعوبِ بأعمالِهِ.
أُذكُروا أنَّ اسمَهُ تعالَى.
5 سبِّحوا للرّبِّ صانعِ العظائمِ.
أعلِنوا ذلِكَ في الأرضِ كُلِّها.
6 إهتِفي ورَنِّمي يا ساكنَةَ صِهيَونَ!
عظيمٌ في وسَطِكِ قدُّوسُ إِسرائيلَ!