Servidão dos israelitas sob Cusã, rei da Síria ou Arã
1 Estas, pois, são as nações que o Senhor deixou ficar, para por elas provar a Israel, a saber, a todos os que não sabiam de todas as guerras de Canaã. 2 Isso tão somente para que as gerações dos filhos de Israel delas soubessem (para lhes ensinar a guerra), pelo menos as gerações que, dantes, não sabiam disso: 3 cinco príncipes dos filisteus, e todos os cananeus, e sidônios, e heveus, que habitavam nas montanhas do Líbano, desde o monte de Baal-Hermom até à entrada de Hamate. 4 Estes, pois, ficaram, para por eles o Senhor provar a Israel, para saber se dariam ouvidos aos seus mandamentos que tinha ordenado a seus pais pelo ministério de Moisés. 5 Habitando, pois, os filhos de Israel no meio dos cananeus, e heteus, e amorreus, e ferezeus, e heveus, e jebuseus, 6 tomaram de suas filhas para si por mulheres e deram aos filhos deles as suas filhas; e serviram a seus deuses.
7 E os filhos de Israel fizeram o que parecia mal aos olhos do Senhor, e se esqueceram do Senhor, seu Deus, e serviram aos baalins e a Astarote. 8 Então, a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu em mão de Cusã-Risataim, rei da Mesopotâmia; e os filhos de Israel serviram a Cusã-Risataim durante oito anos.
Otniel livra-os
9 E os filhos de Israel clamaram ao Senhor, e o Senhor levantou aos filhos de Israel um libertador, e os libertou: Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele. 10 E veio sobre ele o Espírito do Senhor, e julgou a Israel e saiu à peleja; e o Senhor deu na sua mão a Cusã-Risataim, rei da Síria; e a sua mão prevaleceu contra Cusã-Risataim. 11 Então, a terra sossegou quarenta anos; e Otniel, filho de Quenaz, faleceu.
Servidão sob Eglom
12 Porém os filhos de Israel tornaram a fazer o que parecia mal aos olhos do Senhor; então, o Senhor esforçou a Eglom, rei dos moabitas, contra Israel, porquanto fizeram o que parecia mal aos olhos do Senhor. 13 E ajuntou consigo os filhos de Amom e os amalequitas, e foi, e feriu a Israel, e tomaram a cidade das Palmeiras. 14 E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei dos moabitas, dezoito anos.
Eúde livra-os
15 Então, os filhos de Israel clamaram ao Senhor, e o Senhor lhes levantou um libertador: Eúde, filho de Gera, benjamita, homem canhoto. E os filhos de Israel enviaram pela sua mão um presente a Eglom, rei dos moabitas. 16 E Eúde fez uma espada de dois fios, do comprimento de um côvado, e cingiu-a por debaixo das suas vestes, à sua coxa direita. 17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem mui gordo. 18 E sucedeu que, acabando de entregar o presente, despediu a gente que trouxera o presente. 19 Porém voltou do ponto em que estão as imagens de escultura, ao pé de Gilgal, e disse: Tenho uma palavra secreta para ti, ó rei. Este disse: Cala-te. E todos os que lhe assistiam saíram de diante dele. 20 E Eúde entrou num cenáculo fresco, que o rei tinha para si só, onde estava assentado, e disse Eúde: Tenho para ti uma palavra de Deus. E levantou-se da cadeira. 21 Então, Eúde estendeu a sua mão esquerda, e lançou mão da espada da sua coxa direita, e lha cravou no ventre, 22 de tal maneira que entrou até à empunhadura após a folha, e a gordura encerrou a folha (porque não tirou a espada do ventre); e saiu-lhe o excremento. 23 Então, Eúde saiu à sala, e cerrou sobre ele as portas do cenáculo, e as fechou. 24 E, saindo ele, vieram os seus servos e viram, e eis que as portas do cenáculo estavam fechadas; e disseram: Sem dúvida está cobrindo seus pés na recâmara do cenáculo fresco. 25 E, esperando até se enfastiarem, eis que não abriu as portas do cenáculo; então, tomaram a chave e abriram, e eis seu senhor estendido morto em terra. 26 E Eúde escapou enquanto eles se demoraram; porque ele passou pelas imagens de escultura e escapou para Seirá. 27 E sucedeu que, entrando ele, tocou a buzina nas montanhas de Efraim; e os filhos de Israel desceram com ele das montanhas, e ele adiante deles. 28 E disse-lhes: Segui-me, porque o Senhor vos tem dado a vossos inimigos, os moabitas, na vossa mão; e desceram após ele, e tomaram os vaus do Jordão a Moabe, e a nenhum deixaram passar. 29 E, naquele tempo, feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos corpulentos e todos homens valorosos; e não escapou nenhum. 30 Assim foi subjugado Moabe, naquele dia, debaixo da mão de Israel; e a terra sossegou oitenta anos.
31 Depois dele, foi Sangar, filho de Anate, que feriu seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; e também ele libertou a Israel.
1 وترَكَ الرّبُّ بعضَ الأُمَمِ لِـيَمتحِنَ بِهِم مِنْ بَني إِسرائيلَ جميعَ الّذينَ لم يَعرِفوا الحربَ في أرضِ كنْعانَ. 2 وفعَلَ ذلِكَ لِـيُعَلِّمَ أجيالَ بَني إِسرائيلَ الحربَ، وخُصوصا الّذينَ لم يَعرِفوها مِنْ قَبلُ. 3 وهؤلاءِ الأُمَمُ هُم: خَمسُ مُدُنِ الفلِسطيِّينَ وجميعُ الكنعانيِّينَ والصَّيدونيِّين والحِوِّيِّينَ المُقيمينَ في جبَلِ لبنانَ، مِنْ جبَلِ بَعلِ حرمونَ إلى ليـبو حَماةَ. 4 وهؤلاءِ تَركهُمُ الرّبُّ لِـيَمتحِنَ بِهِم بَني إِسرائيلَ ويرى إنْ كانوا يَستَمعونَ لِوَصاياهُ الّتي أوصى بِها آباءَهُم على لِسانِ موسى. 5 فأقامَ بَنو إِسرائيلَ بَينَ الكنعانيِّينَ والحِثِّيِّينَ والأموريِّينَ والفِرْزِّيِّينَ والحِوِّيِّينَ واليَبوسيِّينَ 6 وا‏تْخَذوا بَناتِهِم زَوجاتٍ لهُم وأعطَوا بَناتِهِم لِبَنيهِم وعبدوا آلِهَتَهُم.
القضاة: عثينئيل واهود وشمجر
7 وفعَلَ بَنو إِسرائيلَ الشَّرَّ في عينَي الرّبِّ ونسَوا الرّبَّ إلهَهُم وعبدوا البَعلَ‌ وعَشتاروتَ. 8 فا‏شتَدَّ غضَبُ الرّبِّ علَيهِم وباعَهُم إلى كوشانَ رِشَعتايِمَ مَلكِ أدومَ‌ فا‏ستعبَدَهُم ثمانيَ سِنينَ. 9 فصرَخوا إلى الرّبِّ، فأقامَ لهُم مُخَلِّصا فخَلَّصَهُم، وهوَ عُثينئيلُ بنُ قَنازَ أخو كالَبَ الأصغرُ. 10 وحَلَّ روحُ الرّبِّ علَيهِ، فتَولَّى القضاءَ لِبَني إِسرائيلَ وخرَجَ لِلحربِ فسَلَّمَ الرّبُّ إلى يَدِهِ كوشانَ رِشَعتايِمَ مَلِكَ أدومَ وتغلَّب علَيهِ. 11 وا‏ستَراحتِ الأرضُ مِنَ الحروبِ أربَعينَ سنَةً، ثُمَّ تُوفِّيَ عُثينئيلُ بنُ قَنازَ.
12 فعادَ بَنو إِسرائيلَ إلى عمَلِ الشَّرِّ في عينَي الرّبِّ، فقَوَّى الرّبُّ علَيهِم عِجْلونَ مَلِكَ مُوآبَ‌، 13 فحَشَدَ لِمُحارَبَتِهِم بَني عَمُّونَ‌ وعَماليقَ‌ وحارَبوهُم وا‏حْتَلوا أريحا مدينةَ النَّخْلِ. 14 فا‏ستعبَدَهُم عِجلونُ مَلكُ موآبَ ثمانيَ عشْرَةَ سنَةً.
15 فصَرَخَ بَنو إِسرائيلَ إلى الرّبِّ فأقامَ لهُم مُخَلِّصا وهوَ إهودُ بنُ جيرا البنيامينيُّ، وكانَ رَجُلا أعسَرَ، فأرسَلَ بَنو إِسرائيلَ معَهُ هديَّةً إلى عِجلونَ مَلِكِ موآبَ. 16 فصَنَعَ إهودُ لِنَفسِه سيفا ذا حَدَّينِ، طُولُهُ ذِراعٌ وتقَلَّدَه تَحتَ ثيابِهِ على جَنبِه الأيمَنِ، 17 وقدَّمَ الهديَّةَ إلى عِجلونَ مَلِكِ موآبَ، وكانَ عِجلونُ رَجُلا سَمينا جِدًّا. 18 وبَعدَ أنْ قدَّمَ إهودُ الهديَّةَ رافَقَ جماعَتَهُ حامِلي الهديَّةِ قليلا، 19 ثُمَّ رجَعَ وحدَهُ مِنْ عِندِ المَنحوتاتِ الّتي عِندَ الجِلجالِ‌ وقالَ لِلمَلِكِ: «لي كلامُ سِرٍّ إليكَ أيُّها المَلِكُ». فطَلَب المَلِكُ مِمَّنْ حولَهُ أنْ يَخرُجوا فخرَجوا. 20 فتَقدَّمَ إليهِ إهودُ وكانَ المَلِكُ جالِسا في غُرفةٍ صيفيَّةٍ لَه وحدَهُ وقالَ لَه: «لي كلامٌ إليكَ مِنْ عِندِ اللهِ». فنهَضَ عِجلونُ عَنْ سريرِهِ. 21 فمَدَّ إهودُ يدَهُ اليُسرى وا‏ستلَّ السَّيفَ عَنْ جَنبِه الأيمَنِ وطعَنَهُ في بَطنِهِ، 22 فغاصَت قَبضَةُ السَّيفِ معَ النَّصْلِ وأطبَقَ الشَّحمُ وراءَ النَّصْلِ لأنَّهُ لم يَنزِعِ السَّيفَ مِنْ بَطنِهِ، وخرَجَت أمعاؤُهُ. 23 وخرَجَ إهودُ إلى الرِّواقِ‌ وأغلَقَ أبوابَ الغُرفةِ وراءَه، وأقفَلَها.
24 فلَّما خرَجَ إهودُ جاءَ عبـيدُ المَلِكِ فرأوا أبوابَ الغُرفةِ مُقفَلَةً، فقالوا: «لعلَّ المَلِكَ يقضي حاجةً في مَخدَعِهِ الصَّيفي». 25 فا‏نتَظَروا حتّى قَلِقوا لأنَّهُ لم يفتحْ أبوابَ الغُرفةِ، فأخَذوا المفاتيحَ وفتَحوا الأبوابَ فإذا بِمَولاهُم صَريعٌ على الأرضِ مَيتٌ. 26 وبـينَما هُم في حَيرَتِهِم هربَ إهودُ ومَرَّ خَلْفَ المَنحوتاتِ ولجأَ إلى سَعيرةَ‌. 27 وعِندَ وُصولِهِ نفَخَ في البوقِ، في جبَلِ أفرايِمَ، فنَزَل بَنو إِسرائيلَ معَهُ مِنَ الجبَلِ وهوَ يتَقدَّمُهُم 28 فقالَ لهُم: «إتْبَعوني، لأنَّ الرّبَّ دفَعَ أعداءَكُمُ المُوآبـيِّينَ إلى أيديكُم». فنَزَلوا وراءَهُ وا‏ستَولَوا على معابِرِ الأُردُنِّ إلى موآبَ ولَم يَدَعوا أحدا يَعبُرُ. 29 فقَتَلوا مِنَ الموآبـيِّينَ في ذلِكَ الوقتِ نحوَ عشَرَةِ آلافِ رَجُلٍ مِنَ الأبطالِ الأشِدَّاءِ ولم يَفلتْ مِنهُم أحدٌ. 30 فخضَعَ المُوآبـيُّونَ لِبَني إِسرائيلَ في ذلِكَ اليومِ وا‏ستَراحتِ الأرضُ مِنَ الحروبِ ثمانينَ سنَةً.
31 وبَعدَ إهودَ قامَ شَمجَرُ بنُ عَناتَ، فقتَلَ مِنَ الفلِسطيِّينَ ستَّ مئةِ رَجُلٍ بِمِنساسِ‌ البقَرِ، وخلَّصَ هوَ أيضا بَني إِسرائيلَ.