A contenda do Senhor com o seu povo. As maldades de Israel. Deus não terá compaixão
1 Ouvi, agora, o que diz o Senhor: Levanta-te, contende com os montes, e ouçam os outeiros a tua voz. 2 Ouvi, montes, a contenda do Senhor, e vós, fortes fundamentos da terra; porque o Senhor tem uma contenda com o seu povo e com Israel entrará em juízo.
3 Ó povo meu! Que te tenho feito? E em que te enfadei? Testifica contra mim. 4 Certamente, te fiz subir da terra do Egito e da casa da servidão te remi; e pus diante de ti a Moisés, Arão e Miriã. 5 Povo meu, ora, lembra-te da consulta de Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, desde Sitim até Gilgal; para que conheças as justiças do Senhor.
6 Com que me apresentarei ao Senhor e me inclinarei ante o Deus Altíssimo? Virei perante ele com holocaustos, com bezerros de um ano? 7 Agradar-se-á o Senhor de milhares de carneiros? De dez mil ribeiros de azeite? Darei o meu primogênito pela minha transgressão? O fruto do meu ventre, pelo pecado da minha alma? 8 Ele te declarou, ó homem, o que é bom; e que é o que o Senhor pede de ti, senão que pratiques a justiça, e ames a beneficência, e andes humildemente com o teu Deus?
9 A voz do Senhor clama à cidade, e o sábio verá o teu nome: Ouvi a vara e quem a ordenou. 10 Ainda há na casa do ímpio tesouros de impiedade? E efa pequeno, que é detestável? 11 Seria eu limpo com balanças falsas? E com um saco de pesos enganosos? 12 Porque os seus ricos estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras; e a sua língua é enganosa na sua boca. 13 Assim, eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados. 14 Tu comerás, mas não te fartarás; e a tua humilhação estará no meio de ti; removerás, mas não livrarás; e aquilo que livrares, eu o entregarei à espada. 15 Tu semearás, mas não segarás; pisarás a azeitona, mas não te ungirás com azeite; e o mosto, mas não beberás vinho. 16 Porque se observam os estatutos de Onri e toda a obra da casa de Acabe, e vós andais nos conselhos deles; para que eu faça de ti uma desolação e dos seus habitantes um assobio; assim, trareis sobre vós o opróbrio do meu povo.
دعوى الرب على شعبه
1 إسمعوا ما يقولُ الرّبُّ:
«قُمِ ا‏رفعْ دعوايَ على شعبـي،
ولتَسمَعِ الجبالُ والتِّلالُ صوتي».
2 فا‏سمعي يا جبالُ دعوى الرّبِّ،
ويا سُهولَ الأرضِ الخالدةَ:
للرّبِّ دعوى على شعبِهِ.
يقولُ مُعاتِبا إِسرائيلَ:
3 «ماذا فَعلتُ بكُم يا شعبـي؟
هل كنتُ عالةً علَيكُم؟ أجيـبوا.
4 أصعَدتُكُم مِنْ أرضِ مِصْرَ،
مِنْ دارِ العبوديَّةِ ا‏فتديتُكُم.
أرسلتُ أمامكُم موسى
وهرونَ أخاهُ ومريَمَ‌.
5 ألا تذكرونَ يا شعبـي
كَيدَ بالاقَ مَلكِ مُوآبَ
وجوابَ بلعامَ بنِ بَعورَ‌؟
وعبورَكُم مِنْ شَطيمَ إلى الجَلجالِ‌
لِتَعلَموا فَضلَ الرّبِّ علَيكُم».
6 بماذا أتقدَّمُ إلى الرّبِّ
وأكافئُ اللهَ العليَّ؟
أبمحرقاتٍ أتقدَّمُ إليهِ
بعُجولٍ حَوليَّةٍ مُسمَّنَةٍ
7 أيرضى بألوفِ الكِباشِ
والكثيرِ مِنْ خِيارِ الزَّيتِ؟
أأُبدِلُ بكري عن معصيتي،
ثمرةَ بطني عن خطيئتي؟
8 أخبرتُكَ يا إنسانُ ما هوَ صالحٌ
وما أطلبُ مِنكَ أنا الرّبُّ:
أنْ تصنعَ العَدلَ وتحبَّ الرَّحمةَ
وتسيرَ بتواضعٍ‌ معَ إلهِكَ.
9 صوتُ الرّبِّ يُنادي المدينةَ،
والعَونُ لِمَنْ يخافُ ا‏سمَهُ،
فا‏سمعوا أيُّها الرَّائِحُونَ والغادُونَ‌:
10 هل أنسى كنوزَ الشَّرِّ
والقُفَفَ المَملُوءةَ بالباطِلِ؟
11 هل أبَرِّرُ مَوازينَ النِّفاقِ
وكيسَ معايـيرِ الغِشِّ؟
12 الأغنياءُ ا‏متلأوا جَورا،
والأوباشُ نطَقوا بالزُّورِ
وتفوَّهتْ ألسنتُهُم بالمَكْرِ.
13 فحَلَّلتُ‌ لِنَفْسي ضَرْبَكُم
وتَدميرَكُم لأجلِ خطاياكُم.
14 تأكلونَ ولا تشبعونَ
ويـبقى جُوعُكم في جوفِكُم.
تَخزَنونَ ولا تُنقِذونَ،
وما تُنقِذونَ للسَّيفِ أُعطيهِ.
15 تزرعونَ ولا تحصُدُونَ.
تدُوسونَ الزَّيتونَ ولكنَّكُم
بزيتٍ لا تَدَّهِنُونَ.
وتَعصِرونَ العِنَبَ خمرا
ولكنَّكُم لا تَشرَبونَ.
16 حَفِظتم فرائضَ عُمْري‌
وأعمالَ بَيتِ أخابَ،
وسَلَكْتُم مِثلَهم في المَعاصي،
فإلى الخَرابِ سأُسلِّمُكُم
وأسبـيكُم شرقا في الأرضِ،
فتحمِلونَ عارَ شعبـي.