1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão. 2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará. 3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo. 4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles. 5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo. 6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico. 7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai. 8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre. 9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável. 10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem. 11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina. 12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se. 13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia. 14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal. 15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre. 16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias. 17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha. 18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo. 19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza. 20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo. 21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará. 22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza. 23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua. 24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor. 25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará. 26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará. 27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
1 الشِّرِّيرُ يهربُ ولا مَنْ يُطاردُ،
أمَّا الصِّدِّيقُ فيطمئِنُّ كالشِّبْلِ.
2 يَخطَأُ الشَّعبُ فيكثُرُ الحُكَّامُ،
وبالفَهْمِ والمَعرِفةِ يدومُ.
3 الفقيرُ الّذي يَظلِمُ الفقراءَ،
مطَرٌ جارِفٌ لا يُبقي على قُوتٍ.
4 الّذينَ يُهمِلونَ الشَّريعةَ يَمدَحونَ الأشرارَ،
والّذينَ يَحفَظونَ الشَّريعَةَ يُخاصمُونَهُم.
5 أهلُ السُّوءِ لا يتَبَيَّنونَ الإنصافَ،
ومَنْ يطلبِ الرّبَّ يتَبَيَّنْ كُلَّ شيءٍ.
6 الفقيرُ السَّالِكُ طريقَ الكمالِ
خيرٌ مِنَ الغنيِّ وطريقُهُ مُعوَجٌّ.
7 مَنْ يُناصِرِ الشَّريعةَ فهوَ ابنٌ فهيمٌ،
ومَنْ يُعاشرِ المُنحَرفينَ يُخجِلْ أباهُ.
8 مَنْ يَجمَعْ مالَهُ بِالرِّبَـى الزَّائدِ،
فلِمَنْ يَحِنُّ على الفقراءِ جَمعَهُ.
9 مَنْ يَصرِفْ أذُنَهُ عَنْ سَماعِ الشَّريعَةِ،
فصلاتُهُ نفسُها يَمقُتُها الرّبُّ.
10 مَنْ ضَلَّلَ المُستَقيمينَ في طريقِ الشَّرِّ
سقَطَ في الحُفْرةِ الّتي حفَرَها.
أمَّا الأبرارُ فيَمتَلِكون خَيرا.
11 الغنيُّ حكيمٌ في عينَي نفْسِهِ،
والفقيرُ الفهيمُ يَستَصغِرُهُ.
12 في انْتِصارِ الصِّدِّيقينَ فَخْرٌ عظيمٌ،
وعِندَ قيامِ الأشرارِ يَختَبِـئُ النَّاسُ.
13 مَنْ أخفَى ذُنُوبَهُ لا يَنجَحُ،
ومَنْ أقرَّ بها وترَكها يُرحَمُ.
14 مَنْ خضَعَ للرّبِّ يَدومُ هَناؤُهُ،
ومَنْ قَسَّى قلبَهُ يَقَعُ في الشَّرِّ.
15 السَّيِّدُ الشِّرِّيرُ على شعبٍ ذليلٍ،
أسدٌ زائرٌ ودُبٌّ جائِـعٌ.
16 الشُّجاعُ الفاقِدُ الفَهْمِ يُكثِرُ المَظالِمَ،
والّذي يُبغِضُ الجشَعَ يُطيلُ أيّامَهُ.
17 المُثقَلُ الضميرِ بِدَمِ الآخرينَ
يهربُ إلى الهاويةِ ولا مَنْ يُمسِكُهُ.
18 السَّالِكُ طريقَ الكمالِ يَخلُصُ،
ومَنِ اعْوجَّتْ طرُقُهُ يسقُطُ في الهاويةِ.
19 مَنْ يَفلَحْ أرضَهُ يَشبَعْ خبزا،
ومَنْ يَتبَعِ البِطالَةَ يَشبَعْ فَقْرا.
20 الرَّجلُ الأمينُ كثيرُ البرَكاتِ،
ومنِ اسْتَعجَلَ الغِنى لا عُذرَ لهُ.
21 مُحاباةُ النَّاسِ لا تَجوزُ،
ولِكِسْرَةِ خبزٍ يُذنِبُ الإنسانُ.
22 الشِّرِّيرُ العينِ يستَعجِلُ الغِنى،
ولا يَعرِفُ أنَّ الخَسارةَ تَأتيهِ.
23 مَنْ يوبِّخْ ينَلْ حُظوةً مِنْ بَعدُ
أكثرَ مِنْ صاحبِ الكَلامِ المَعسولِ.
24 مَنْ سَلَبَ أبويهِ وقالَ: لم أَخطَأْ
يكونُ كمنْ مالُهُ حَرامٌ.
25 الإنسانُ الجَشِعُ يَجُرُّ إلى الخِصامِ،
والمُتَّكِلُ على الرّبِّ يَغنَى.
26 مَنِ اتَّكلَ على قلبِهِ يكونُ بليدا،
ومَنْ سَلَكَ طريقَ الحِكمةِ يَنجو.
27 مَنْ تَصدَّقَ على الفقيرِ لا يَفتَقِرُ،
ولِمَنْ يتَعافى عَنه لَعَناتٌ كثيرةٌ.
28 عِندَ قِـيامِ الأشرارِ يتَوارَى النَّاسُ،
وإذا أُبـيدوا تكاثَرَ الصِّدِّيقونَ.