Davi pede a Deus o castigo dos ímpios e que o livre das suas aflições
Salmo de Davi para o cantor-mor
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales! 2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa. 3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa. 4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração. 5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita. 7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração. 8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício. 9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher. 10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada. 11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho. 12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos. 13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração. 14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe. 15 Antes, estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra. 16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar. 17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele. 18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite. 19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre. 20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma. 21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me. 22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração. 23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto. 24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece. 25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia. 27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste. 28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo. 29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa. 30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão. 31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
دعوة على الأعداء
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ:
سُبحانَكَ يا اللهُ لا تَصمُتْ،
2 فالأشرارُ والماكرونَ جميعا
فَتَحوا أفواهَهُم عليَّ
وتكلَّموا بِلِسانٍ كاذِبٍ.
3 بِكَلامِ بُغضٍ يُحيطونَ بـي،
وبِلا سبَبٍ يُقاتِلونَني.
4 يُبادلونَني الحُبَّ بالخُصومَةِ،
وأنا مِنْ أجلِهِم أُصلِّي‌.
5 يُكافِئونَني الشَّرَّ بالخَيرِ،
والبُغْضَ بِمَحَبَّتي لهُم.
6 لِنَبْحثْ عَنْ شاهِدٍ شِرِّيرٍ‌،
وخَصْمٍ يقِفُ عَنْ يَمينِهِ،
7 فإذا حُوكِمَ خرَجَ مُذنِبا،
وصلاتُهُ تُعَدُّ خطيئةً.
8 لِتكُنْ أيّامُهُ قليلَةً‌،
وليأخُذْ وظيفَتَهُ آخرُ.
9 لِـيَكُنْ بَنوهُ يَتامى،
وا‏مرأتُهُ مِنْ بَعدهِ أرمَلَةً.
10 فيَتشَرَّد‌ بَنوهُ ويَتَسوَّلونَ
ويُمحَى أثَرُهُم مِنْ بُيوتِهِم.
11 لِـيأخذِ المُرابـي كُلَّ ما يَملُكُ
وليَبْتَزَّ الغُرباءُ تَعَبَهُ.
12 لا يكُنْ هُناكَ مَنْ يرحَمُهُ،
ولا مَنْ يَتَحَنَّنُ على أيتامِهِ.
13 لِـيَنقَطِعْ نَسلُهُ فلا يكون،
وليُمْحَ ا‏سمُهُ في الجيل الآتي.
14 لِـيَذْكُرِ الرّبُّ آثامَ آبائِهِ،
ولا تُمْحَ خطيئةُ أُمِّهِ،
15 بل تكونُ أمامَ الرّبِّ كُلَّ حينٍ
لِـيَنقَطِعْ مِنَ الأرضِ ذِكْرُهُ،
16 لأنَّه لم يُفكِّرْ أنْ يَرحَمَ،
بل ا‏ضْطَهدَ المَساكينَ حتّى الموتِ
وكُلَّ بائسٍ مَقهورِ القلبِ.
17 أحبَّ اللَّعنَةَ فَلَحِقَت بِه،
وكَرِهَ البرَكَةَ فا‏بْتَعَدت عَنهُ‌.
18 لَبِسَ اللَّعنةَ كقميصٍ لهُ،
فدخَلَت أحشاءَهُ كالماءِ‌
وفي عِظامِهِ كالزَّيتِ.
19 فلتَكُنْ كثوبٍ يُغطِّيهِ،
وكحِزامٍ على وَسطِهِ كُلَّ حينٍ‌.
20 لكِنْ مِنَ الرّبِّ عِقابُ خُصومي
والّذينَ يُدَبِّرونَ الشَّرَّ لي.
21 وأنتَ أيُّها الرّبُّ سيِّدي،
أحسِنْ إِليَّ إكراما لاسمِكَ.
نَجِّني لِطِيْبِ رَحمتِكَ.
22 أنا مِسكينٌ وبائسٌ،
وقلبـي في داخِلي جريحٌ.
23 كظِلٍّ مائِلٍ أمضي،
وكجَرادةٍ في مَهَبِّ الرِّيحِ.
24 وهَنَت رُكْبَتاي مِنَ الصَّومِ،
ولحمي هَزيلٌ بِلا شَحْمٍ.
25 صِرْتُ عارا عِندَ النَّاسِ،
يرَونَني فيَهِزُّونَ رُوُوسَهُم‌.
26 أُنصُرْنِـي أيَّها الرّبُّ.
خَلِّصْني يا إلهي بِرحمتِكَ.
27 فيَعرِفوا أنَّ يَدَكَ يا ربُّ
هيَ الّتي فعَلَت هذا.
28 هُم يَلعَنونَ وأنتَ تُبارِكُ.
يُقاومُونَني ويفشَلونَ،
فيَشْمتُ بِهِم عبدُكَ.
29 خُصومي يلبَسونَ الذُّلَّ،
ويُغَطِّيهِم عارُهُم كالرِّداءِ.
30 أحمَدُ الرّبَّ كثيرا بِفَمي،
وبَينَ الكَثيرينَ أُهَلِّلُ لهُ،
31 لأنَّه يقِفُ عَنْ يَمينِ‌ البائِسِ
لِـيُخَلِّصَهُ مِمَّنْ يحكُمونَ علَيهِ.