Davi reprova os ímpios. Deus os castigará e salvará os justos
Mictão de Davi para o cantor-mor, sobre Al-Tachete
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens? 2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos. 3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras. 4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos 5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos. 6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor, os queixais aos filhos dos leões. 7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços. 8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol. 9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio. 11 Então, dirá o homem: Deveras uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
الله وحده يدين
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. على لحنِ «أُغنيةِ لا تُهلِك…» لِداوُدَ:
2 أحَقًّا تنطِقونَ بالعَدلِ يا حكّامُ‌،
وبا‏لاستقامةِ تُقاضونَ بَني آدمَ‌؟
3 بل أنتُم تَجُورونَ في قُلوبِكُم،
وبأيديكُم تُوَزِّعونَ‌ الظُّلْمَ في الأرضِ.
4 يزوغُ الأشرارُ مِنَ الرَّحِمِ.
يَضِلُّونَ ويكذبونَ طُولَ حياتهِم‌.
5 لهُم سَمٌّ كسمِّ الحَيَّةِ،
كأفعى صمّاءَ تسُدُّ أذُنَها،
6 فلا تسمَعُ صوتَ الحُواةِ،
ولا سِحْرَ ساحرٍ ماهرٍ.
7 يا اللهُ حطِّمْ أضراسَ الكافِرينَ.
هشِّمْ أسنانَهُم في أفواهِهِم يا ربُّ.
8 دَعْهُم يَضمَحِلُّونَ كمياهٍ جاريةٍ.
ويُداسونَ ويزُولونَ كالعُشْبِ‌.
9 دَعْهُم يَضمَحِلُّونَ كالحَلَزونِ وهوَ ماشٍ،
وكالطَّرحِ فلا يَرَونَ الشَّمسَ.
10 وليَحتَرقوا‌ كالشَّوكِ الأخضرِ واليابِسِ،
قبلَ أنْ تشعُرَ بهِ القُدورُ.
11 يفرَحُ البَريءُ إذا شَهِدَ الانتِقامَ
ويغسِلُ قدميهِ بِدَمِ الشِّرِّيرِ.
12 فيُقالُ: «حَقًّا يُنصَفُ البريءُ،
ففي الأرضِ إلهٌ يُقاضي البشَرَ».