O livro selado com sete selos. Somente o Cordeiro é digno de abri-lo
1 E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos. 2 E vi um anjo forte, bradando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos? 3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele. 4 E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele. 5 E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, que venceu para abrir o livro e desatar os seus sete selos.
6 E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra. 7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono. 8 E, havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo todos eles harpas e salvas de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos. 9 E cantavam um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir os seus selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo, e nação; 10 e para o nosso Deus os fizeste reis e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra. 11 E olhei e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e era o número deles milhões de milhões e milhares de milhares, 12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças. 13 E ouvi a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono e ao Cordeiro sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre. 14 E os quatro animais diziam: Amém! E os vinte e quatro anciãos prostraram-se e adoraram ao que vive para todo o sempre.
الكتاب والحمل
1 ورأيتُ بـيَمينِ الجالِسِ على العَرشِ كِتابًا مَخطوطًا مِنَ الدّاخِلِ والخارِجِ، مَختومًا بِسَبعَةِ خُتومٍ، 2 ورَأيتُ ملاكًا جبّارًا يُنادي بأعلى صوتِهِ: «مَنِ الذي يَحِقّ لَه أنْ يَفتَحَ الكِتابَ ويَفُضّ خُتومَهُ؟» 3 فما قَدِرَ أحَدٌ في السّماءِ ولا في الأرضِ ولا تَحتَ الأرضِ أنْ يَفتَحَ الكِتابَ ويَنظُرَ ما فيهِ. 4 فبَكيتُ كَثيرًا لأنّهُ تَعَذّرَ وُجودُ مَنْ يَحِقّ لَه أنْ يَفتَحَ الكِتابَ ويَنظُرَ ما فيهِ. 5 فقالَ لي واحدٌ مِنَ الشّيوخِ: «لا تَبكِ. غَلَبَ الأسَدُ الذي مِنْ عَشيرَةِ يَهوذا ونَسلِ داودَ، وهوَ سَيَفتَحُ الكِتابَ ويَفُضّ خُتومَهُ السّبعةَ».
6 ورَأيتُ بَينَ العَرشِ والكائناتِ الحيّةِ الأربعَةِ وبَينَ الشّيوخِ حَمَلاً واقِفًا كأنّهُ مَذبوحٌ، لَه سَبعةُ قُرونٍ وسَبعُ عُيونٍ هِـيَ أرواحُ اللهِ السّبعَةُ التي أرسَلَها إلى العالَمِ كُلّه. 7 فجاءَ الحَمَلُ وأخَذَ الكِتابَ مِنْ يَمينِ الجالِسِ على العَرشِ. 8 ولمّا أخَذَ الكِتابَ، سجَدَ الكائناتُ الحيّةُ الأربعةُ والشّيوخُ الأربعةُ والعِشرونَ لِلحَمَلِ. وكانَ معَ كُلّ واحدٍ مِنهُم قيثارَةٌ وكُؤوسٌ مِنْ ذَهَبٍ مَملوءَةٌ بِالبَخورِ، هِـيَ صَلَواتُ القِدّيسينَ. 9 وكانوا يُنشِدونَ نَشيدًا جَديدًا فيَقولونَ:
«أنتَ الذي يَحِقّ لَه
أنْ يأخُذَ الكِتابَ ويَفُضّ خُتومَه!
لأنّكَ ذُبِحْتَ واَفتَدَيْتَ أُناسًا للهِ بِدَمِكَ
مِنْ كُلّ قَبـيلَةٍ ولِسانٍ وشَعبٍ وأُمّةٍ،
10 وجَعَلتَ مِنهُم مَلكوتًا وكَهنَةً لإلهِنا يَملِكونَ على الأرضِ».
11 ونَظَرتُ، فسَمِعتُ أصواتَ كثيرٍ مِنَ الملائِكَةِ وهُم يُحيطونَ بِالعَرشِ وبالكائناتِ الحيّةِ الأربعةِ والشّيوخِ، وكانَ عدَدُهُم آلافًا مُؤلّفَةً، 12 وهُم يُرَتّلونَ بأعلى صَوتِهِم:
«الحَمَلُ المَذبوحُ يَحِقّ لَه
أنْ يَنالَ القُدرَةَ والغِنى
والحِكمَةَ والجبَروتَ والإكرامَ،
لَه المَجدُ والحَمدُ!»
13 وسَمِعتُ كُلّ خَليقَةٍ في السّماءِ والأرضِ وتَحتَ الأرضِ وفي البحرِ والكونِ كُلّهِ تَقولُ:
«لِلجالِسِ على العَرشِ ولِلحَمَلِ
الحَمدُ والإكرامُ والمَجدُ
والجَبَروتُ إلى أبَدِ الدّهورِ».
14 فَقالَ الكائناتُ الحيّةُ الأربَعةُ: «آمين!» وركَعَ الشّيوخُ ساجِدينَ.