A loucura é a causa de muitas desgraças
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia. 2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda. 3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo. 4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados. 5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador: 6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo. 7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra. 8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá. 9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo. 10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir. 11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 Nas palavras da boca do sábio, favor, mas os lábios do tolo o devoram. 13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo. 14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele? 15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã. 17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice. 18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa. 19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde. 20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.
1 الذُّبابُ المَيْتُ يُنَتِّنُ طِيـبَ العَطَّارِ، وقليلٌ مِنَ الحماقةِ أثقَلُ مِنَ الحِكمةِ والمَجدِ.
2 قلبُ الحكيمِ يُقَوِّمُ طريقَهُ
وقلبُ الجاهِل يُعوِّجُهُ.
3 فما إنْ يَمشي الجاهلُ في الطَّريقِ حتّى يَفتَضِحَ اعوِجاجُ قلبِهِ، ويقولَ كُلُّ واحدٍ إنَّهُ جاهلٌ.
4 إذا ثارَ علَيكَ غضَبُ الحاكمِ فلا تَترُكْ مكانَكَ، فالرَّصانَةُ تُجَنِّبُكَ أخطاءً فادِحةً.
5 رأيتُ سَيِّئَةً يَرتَكبُها الحُكَّامُ سَهْوا تَحتَ الشَّمسِ، 6 وهيَ أنَّهُم يرفَعُونَ الحَمقَى إلى أعلى المَراتِبِ، ويُجلِسونَ الأغنياءَ‌ في أحَطِّ الدَّرَكاتِ. 7 ورأيتُ عبـيدا على ظُهورِ الخَيلِ وأُمَراءَ ماشينَ على الأرضِ كالعبـيدِ.
8 مَنْ يَحفِرْ حُفْرَةً يَقَعْ فيها.
ومَنْ يَنقُبْ جِدارا تَلدَغْهُ حَيَّةٌ‌.
9 مَنْ يَقلَعْ حِجارةً يُؤذَ بِها،
ومَنْ يَشقُفْ حطبا يُجرَحْ بهِ.
10 إذا كَلَّ الحديدُ ولم يُسَنَّنْ حَدُّهُ، تَزايَدَتِ القُوَّةُ في ا‏ستِعمالِها. والحِكمةُ أنفَعُ للنَّجاحِ. 11 إذا لَدَغَتْكَ الحَيَّةُ قَبلَ الرُّقيةِ فما نَفْعُ الرَّاقي؟ 12 كَلامُ الحكيم نِعمةٌ، وشفتا الجاهلِ تَبتَلِعانِهِ.
13 فأوَّلُ كلامِهِ حماقةٌ، وآخرُهُ جُنُونٌ مُطْبِقٌ. 14 الأحمقُ يُكثِرُ مِنَ الكَلامِ، معَ أنَّ الإنسانَ لا يعلَمُ ماذا سيكونُ، وما مِنْ أحدٍ يُخبِرُهُ بِما سيكونُ مِنْ بَعدِهِ.
15 الجاهلُ يُتعِبُ نفْسَهُ بالعمَلِ، فلا يَعرِفُ طريقَهُ إلى المدينةِ.
16 ويلٌ للبلادِ، إذا كانَ مَلِكُها ولَدا وأُمراؤُها يأكلونَ ويَشربونَ حتّى الصَّباحِ. 17 وهَينئا للبلادِ، إذا كانَ مَلِكُها سَليلَ الأحرارِ وأُمَراؤُها يأكلونَ طَعامَهُم في وقتِهِ لِلقوَّةِ لا لِلسُّكْرِ.
18 بالبَطالَةِ يَهبُطُ السَّقْفُ،
وبِتراخي اليَدَينِ يَكِفُ البَيتُ.
19 بالخبزِ والخمرِ تضحَكُ وتفرحُ في الحياةِ، والمالُ يُلَبِّـي كِلَيهِما.
20 لا تَلعَنِ المَلِكَ ولو في فِكرِكَ،
ولا الغَنيَّ ولو في غُرفةِ نَومِكَ.
فطَيرُ السَّماءِ يَنقُلُ الصَّوتَ،
والسِّرُّ المَفضُوحُ لَه أجنحةٌ.