A repartição da terra. O lugar santo
1 Quando, pois, repartirdes a terra por sortes em herança, oferecereis uma oferta ao Senhor, um lugar santo da terra; o comprimento será de vinte e cinco mil canas, e a largura, de dez mil; este será santo em todo o seu contorno ao redor. 2 E será o santuário de quinhentas com mais quinhentas, em quadrado, e terá em redor um arrabalde de cinquenta côvados. 3 E desta medida medirás um comprimento de vinte e cinco mil côvados e uma largura de dez mil; e ali estará o santuário e o lugar santíssimo. 4 Este será o lugar santo da terra; ele será para os sacerdotes, ministros do santuário, que dele se aproximam para servir ao Senhor; e lhes servirá de lugar para casas e de lugar santo para o santuário. 5 E terão os levitas, ministros da casa, por possessão sua, vinte e cinco mil medidas de comprimento, para vinte câmaras. 6 E, para a possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas e de comprimento vinte e cinco mil, defronte da oferta santa, o que será para toda a casa de Israel. 7 O príncipe, porém, terá a sua parte desta e da outra banda da santa oferta e da possessão da cidade, diante da santa oferta e diante da possessão da cidade, na esquina ocidental para o ocidente, e na esquina oriental para o oriente; e será o comprimento, defronte de uma das partes, desde o termo ocidental até ao termo oriental. 8 E esta terra será a sua possessão em Israel; e os meus príncipes nunca mais oprimirão o meu povo; antes, deixarão a terra à casa de Israel, conforme as suas tribos.
9 Assim diz o Senhor Jeová: Basta já, ó príncipes de Israel; afastai a violência e a assolação, e praticai juízo e justiça, e tirai as vossas imposições do meu povo, diz o Senhor Jeová. 10 Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis. 11 O efa e o bato serão de uma mesma medida, de maneira que o bato contenha a décima parte do ômer, e o efa a décima parte do ômer; conforme o ômer, será a sua medida. 12 E o siclo será de vinte geras; vinte siclos, mais vinte e cinco siclos, mais quinze siclos vos servirão de um arrátel. 13 Esta será a oferta que haveis de fazer: a sexta parte de um efa de cada ômer de trigo; também dareis a sexta parte de um efa de cada ômer de cevada. 14 Quanto ao estatuto do azeite, de cada bato de azeite oferecereis a décima parte do bato tirado de um coro, que é um ômer de dez batos; porque dez batos fazem um ômer. 15 E um cordeiro do rebanho, de cada duzentos, da mais regada terra de Israel, para oferta de manjares, e para holocausto, e para sacrifício pacífico; para que façam expiação por eles, diz o Senhor Jeová. 16 Todo o povo da terra concorrerá para esta oferta, pelo príncipe de Israel. 17 E estarão a cargo do príncipe os holocaustos, e as ofertas de manjares, e as libações, nas festas, e nas luas novas, e nos sábados, e em todas as solenidades da casa de Israel; ele fará a expiação pelo pecado, e a oferta de manjares, e o holocausto, e os sacrifícios pacíficos, para fazer expiação pela casa de Israel.
18 Assim diz o Senhor Jeová: No primeiro mês, no primeiro dia do mês, tomarás um bezerro sem mancha e purificarás o santuário. 19 E o sacerdote tomará do sangue do sacrifício pela expiação e porá dele nas ombreiras da casa, e nas quatro esquinas da listra do altar, e nas ombreiras da porta do átrio interior. 20 Assim também farás no sétimo dia do mês, por causa dos que erram e por causa dos símplices; assim, expiareis a casa.
21 No primeiro mês, no dia catorze do mês, tereis a Páscoa, uma festa de sete dias; pão asmo se comerá. 22 E o príncipe no mesmo dia, por si e por todo o povo da terra, preparará um bezerro de expiação pelo pecado. 23 E, nos sete dias da festa, preparará um holocausto ao Senhor, de sete bezerros e sete carneiros sem mancha, cada dia durante os sete dias; e o sacrifício de expiação de um bode cada dia. 24 Também preparará uma oferta de manjares: um efa para cada bezerro, e um efa para cada carneiro, e um him de azeite para cada efa. 25 No sétimo mês, no dia quinze do mês, na festa, fará o mesmo todos os sete dias, tanto o sacrifício pela expiação como o holocausto, e como a oferta de manjares, e como o azeite.
حصة الرب من الأرض
1 وقالَ الرّبُّ: «وإذا قَسمتُمُ الأرضَ ميراثا تُقدِّمونَ لي مِنها قطعةً، طُولُها خمسةٌ وعشرونَ ألفَ ذِراعٍ وعَرضُها عشَرَةُ‌ آلافِ ذِراعٍ. وتكونُ هذِهِ كُلُّها مُكرَّسةً لي. 2 ويكونُ مِنْ هذِهِ الأرضِ للهَيكلِ مُربَّعٌ طُولُه خمسُ مئةِ ذِراعٍ وعَرضُهُ خمسُ مئةِ ذِراعٍ على المُحيطِ، وتكونُ الفسحةُ مِنْ حَولِه خمسينَ ذِراعا. 3 وتقيسُ مِنَ الأرضِ المُقدَّسةِ قطعةً طُولُها خمسةٌ وعشرونَ ألفَ ذِراعٍ وعَرضُها عشَرَةُ الآفِ ذِراعٍ، وعلَيها يكون الهَيكلُ وقُدسُ الأقداسِ. 4 وهُناكَ يكونُ مكانٌ مُقدَّسٌ للهَيكلِ ولبـيوتِ الكَهنةِ الّذينَ يقتربونَ مِنِّي ليخدموني. 5 ويكونُ للاَّويِّينَ خدَّامِ البـيتِ قِسمٌ آخرُ طُولُه خمسةٌ وعشرونَ ألفَ ذِراعٍ وعَرضُهُ عشَرَةُ آلافِ ذِراعٍ، فيَملكُونَهُ ويَبنونَ فيهِ مساكِنَهُم‌. 6 وتجعَلونَ للمدينةِ مُلكا عَرضُهُ خمسةُ آلافِ ذِراعٍ وطُولُه خمسةٌ وعشرونَ ألفَ ذِراعٍ، بِـجانبِ الأرضِ المُفرَزةِ للهَيكلِ، فيكونُ لكُلِّ شعبِ إِسرائيلَ.
حصة الرئيس
7 «وتجعَلونَ للرَّئيسِ ما على جانبَـي أرضِ الهَيكلِ ومُلكِ المدينةِ مِمَّا يليهما مِنْ جهةِ الغربِ إلى البحرِ ومِنْ جهةِ الشَّرقِ إلى الحدودِ، وتكونُ حصَّتُهُ مُساويةً لحصَّةٍ واحدةٍ مِنْ حُصصِ قَبائلِ إِسرائيلَ. 8 فلذلِكَ يكونُ لَه مُلكٌ وأرضٌ في إِسرائيلَ، فلا يَظلِمُ شعبـي مِنْ بَعدُ، بل يتركُ الأرضَ لعشائرِ إِسرائيلَ».
المكايـيل والموازين
9 وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «كَفاكُم يا رؤساءَ إِسرائيلَ! كُفُّوا عنِ الظُّلمِ والعُنفِ وأجروا الحَقَّ والعَدلَ، وا‏رفعوا عَنْ شعبـيَ ا‏غتصابَكُم. 10 سيكونُ لكُم موازينُ عادلةٌ وإيفةٌ عادلةٌ وبثٌّ عادلٌ. 11 ويكونُ للإيفةِ والبَثِّ مِقدارٌ واحدٌ بحيثُ يَسعُ البَثُّ‌ عُشْرَ الحُمْرِ‌. والإيفةُ‌ عُشْرَ الحُمْرِ، فيكونُ الحُمْرُ هوَ المكيالَ الرَّسميِّ. 12 ويكونُ لكُمُ المِثقالُ عشرينَ جيرةً‌، والمنُّ‌ سِتِّينَ مِثقالا.
13 وهذِهِ هيَ التَّقدمةُ الّتي تُقدِّمونَها: سُدسُ إيفةٍ مِنْ كُلِّ حُمْرِ حِنطةٍ، وسُدسُ إيفةٍ مِنْ كُلِّ حُمْرِ شعيرٍ. 14 وفريضةُ الزَّيتِ بَثٌّ، والبَثُّ عُشرٌ مِنَ الكُرِّ، والكُرُّ كالحُمْرِ عشَرَةُ بُثوثٍ. 15 وشاةُ غنَمٍ منْ كُلِّ مئتَينِ مِمَّا يُرَبِّـي بَنو إِسرائيلَ تكونُ للتَّقدمةِ والمُحرَقةِ وذبائحِ السَّلامةِ، للتَّكفيرِ عَنهُم. 16 وعلى جميعِ شعبِ هذِهِ الأرضِ تكونُ هذِهِ التَّقدمةُ لرئيسِ إِسرائيلَ. 17 ويُقرِّبُ الرَّئيسُ المُحرَقاتِ والتَّقدمةَ والخمرَ في الأعيادِ ورؤوسِ الشُّهورِ والسُّبوتِ وفي جميعِ ا‏حتفالاتِ شعبِ إِسرائيلَ. كما أنَّهُ يُقرِّبُ ذبـيحةَ الخطيئةِ، والتَّقدمةِ، والمُحرَقةِ، وذبـيحةَ السَّلامةِ للتَّكفيرِ عَنْ شعبِ إِسرائيلَ».
الأعياد
18 وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «في الأوَّلِ مِنَ الشَّهرِ الأوَّلِ‌ تأخُذُ عِجْلا لا عيـبَ فيهِ وتُطهِّرُ الهَيكلَ. 19 ويأخُذُ الكاهنُ مِنْ دَمِ ذبـيحةِ الخطيئةِ ويَرشُّ على أعمِدةِ الهَيكلِ، وعلى زوايا سطحِ المذبَحِ الأربعِ، وعلى أعمِدةِ بابِ الدَّارِ الدَّاخليَّةِ. 20 وهكذا تفعَلُ في السَّابعِ مِنَ الشَّهرِ عَنْ كُلِّ مَنْ ضلَّ وغَوى، فتُطهِّرونَ الهَيكلَ.
21 وفي اليومِ الرَّابعَ عشَرَ مِنَ الشَّهرِ الأوَّلِ يكونُ لكُمُ الفِصحُ عيدا مُدَّتُهُ سبعةُ أيّامٍ يُؤكَلُ فيها الفطيرُ. 22 فيُقرِّبُ الرَّئيسُ في ذلِكَ اليومِ عَنْ نفسِهِ وعَنْ جميعِ شعبِ الأرضِ عِجْلَ الخطيئةِ. 23 وفي سبْعةِ أيّامِ العيدِ يُقرِّبُ المحرَقةَ للرّبِّ سبْعةَ عُجولٍ وسبْعةَ كِباشٍ لا عيـبَ فيها. كُلُّ يومٍ مِنَ الأيّامِ السَّبعةِ، ويُقرِّبُ ذبـيحةَ الخطيئةِ تيسَ معَزٍ كُلَّ يومٍ. 24 ويُقرِّبُ التَّقدمةَ إيفةً للعِجْلِ وإيفةً للكَبشِ وهَينا مِنَ الزَّيتِ لكُلِّ إيفةٍ.
25 وفي اليومِ الخامسَ عشَرَ مِنَ الشَّهرِ السَّابعِ‌، في العيدِ‌، يُقرِّبُ الرَّئيسُ سبْعةَ أيّامٍ أمثالَ هذِهِ مِنْ ذبـيحةِ الخطيئةِ والمُحرَقةِ والتَّقدمةِ والزَّيتِ».