1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor, a resposta da boca. 2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos, mas o Senhor pesa os espíritos. 3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos. 4 O Senhor fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal. 5 Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune. 6 Pela misericórdia e pela verdade, se purifica a iniquidade; e, pelo temor do Senhor, os homens se desviam do mal. 7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele. 8 Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça. 9 O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos. 10 Adivinhação se acha nos lábios do rei; em juízo não prevaricará a sua boca. 11 O peso e a balança justa são do Senhor; obra sua são todas as pedras da bolsa. 12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono. 13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas. 14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará. 15 Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia. 16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata! 17 O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma. 18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda. 19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos. 20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado. 21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino. 22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia. 23 O coração do sábio instrui a sua boca e acrescenta doutrina aos seus lábios. 24 Favo de mel são as palavras suaves: doces para a alma e saúde para os ossos. 25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte. 26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o instiga. 27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente. 28 O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos. 29 O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom. 30 Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal. 31 Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça. 32 Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade. 33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
1 للإنسانِ ما يُدَبِّرُ في قلبِهِ،
ومِنَ الرّبِّ جوابُ اللِّسانِ،
2 سُلوكُ الإنسانِ مُبَرَّرٌ في عَينَيهِ،
والرّبُّ يَزِنُ ما في النُّفوسِ.
3 فَوِّضْ إلى الرّبِّ أعمالَكَ،
فتَتِمَّ جميعُ مَقاصِدِكَ.
4 الرّبُّ صنَعَ الجميعَ لِغايةٍ ما،
حتّى الشِّرِّيرَ لِسُوءِ المَصيرِ.
5 المُتكبِّرُ يَمقُتُهُ الرّبُّ،
وإلى الأبدِ لا عُذْرَ لهُ.
6 بالرَّحمةِ والحَقِّ تَكفيرُ الذُّنوبِ،
وبمَخافَةِ الرّبِّ ابتِعادٌ عَنِ الشَّرِّ.
7 يَرضَى الرّبُّ عَنْ سُلوكِ الإنسانِ،
فيَجعَلُ حتّى أعداءَهُ يُسالِمُونَه.
8 القليلُ القليلُ معَ العَدلِ،
ولا الرِّزْقُ الكثيرُ بغيرِ إنصافٍ.
9 قلبُ الإنسانِ يَرسُمُ طريقَهُ،
والرّبُّ يُثَبِّتُ خَطَواتِهِ.
10 القِسمةُ والنَّصيـبُ في كَلامِ المَلِكِ،
وفَمُهُ لا يَغشُّ في أحكامِهِ.
11 للرّبِّ قَبَّانُ العَدلِ وموَازينُهُ،
وكُلُّ مِعيارٍ سليمٍ مِعيارُهُ.
12 فِعْلُ الشَّرِّ يَمقُتُهُ المُلوكُ،
لأنَّ العرشَ بالعَدلِ يَثبُتُ.
13 الكَلامُ الصَّادِقُ يُرضي المُلوكَ،
وهُم يُحِبُّونَ القولَ المُستقيمَ.
14 غضَبُ المَلِكِ رسولُ الموتِ،
والرَّجلُ الحكيمُ يَستَعطِفُهُ.
15 في نورِ وجهِ المَلِكِ حياةٌ،
ورِضاهُ سَحابُ مطَرٍ ربـيعيٍّ.
16 إقتِناءُ الحكمةِ خَيرٌ مِنَ الذَّهَبِ،
واقْتِناءُ الفِطنَةِ أفضَلُ مِنَ الفِضَّةِ.
17 مَنْ يَسلُكْ مُستَقيما يَبتَعِدْ مِنَ الشَّرِّ،
ومَنْ يُبْصِرْ طريقَهُ يَحفَظْ نفْسَهُ.
18 قَبلَ الخَيـبةِ الكِبرياءُ،
وقبلَ السُّقوطِ تَشامخُ الرُّوحِ.
19 تَواضُعُ الرُّوحِ معَ المَساكينِ،
ولا اقْتِسامُ الغَنيمةِ معَ المُتكبِّرينَ.
20 المُتَعَقِّلُ في أمرِهِ يَجِدُ خَيرا،
ومنْ يَتَّكِلْ على الرّبِّ يَهنَأْ.
21 الحكيمُ القلبِ يَشتَهِرُ بِفَهمِهِ،
وكلامُهُ العَذبُ يَزيدُهُ عِلْما.
22 العقلُ يُنبوعُ حياةٍ لِصاحِبِهِ،
ومَشورَةُ الأحمقِ حماقةٌَ.
23 قلبُ الحكيمِ يُرشِدُ فَمَهُ،
ويَزيدُ كَلامَهُ عِلْما.
24 الكَلامُ الجميلُ شَهْدُ عسَلٍ،
يَحلُو لِلنَّفْسِ ويَشفي العِظامَ.
25 طريقٌ مُستَقيمَةٌ في عَينَيكَ،
قد يُؤدِّي آخِرُها إلى الموتِ.
26 جُوعُ العامِلِ يَعمَلُ لِصالِحِهِ،
لأنَّ جُوعَهُ يحُثُّهُ على العمَلِ.
27 اللَّئيمُ يَنبُشُ عَنِ السُّوءِ،
وكَلامُهُ نارٌ مُتَّقِدَةٌ.
28 الكذَّابُ يزرَعُ الخِصامَ،
والنَمَّامُ يُفَرِّقُ الأصحابَ.
29 الرَّجلُ العَنيفُ يُغري صاحِبَهُ،
ويَقودُهُ في طريقٍ غيرِ صالِـحٍ.
30 يُغمِضُ عَينَيهِ لِـيَحسُبَ أكاذيـبَهُ،
ويَعَضُّ شفَتَيهِ وكُلُّهُ سُوءٌ.
31 الشَّيـبَةُ إكليلُ فَخرٍ
للسَّائرينَ في طريقِ الصَّلاحِ.
32 البطيءُ الغضَبِ خَيرٌ مِنَ الجَبَّارِ،
ومالِكُ نَفسِهِ مِمَّنْ يأخُذُ مدينَةً.
33 القُرعةُ تُلقَى لِتَحكُمَ في الأمورِ،
ومِنَ الرّبِّ جميعُ أحكامِها.